Monday, May 31, 2010

Παγκόσμια κατακραυγή για την επίθεση

Δευτερα, 31 05 2010 22:28

Παγκόσμιο σοκ και αντιδράσεις σε όλον τον πλανήτη έχει προκαλέσει η πολύνεκρη επιδρομή των Ισραηλινών κομάντος στο τουρκικό πλοίο της νηοπομπής που μετέφερε ανθρωπιστική βοήθεια στη Γάζα. Κυβερνήσεις και Οργανισμοί καταδίκασαν την καταδρομικού τύπου επιχείρηση που έγινε σε διεθνή ύδατα και ζητούν εξηγήσεις. Συγκεχυμένος παραμένει ο αριθμός των νεκρών και των τραυματιών ακτιβιστών. Οι ισραηλινοί υποστηρίζουν ότι οι νεκροί είναι εννέα και ότι δεκάδες είναι οι τραυματίες, ενώ επισήμως δηλώνουν ότι η επέμβαση κρίθηκε απαραίτητη, επειδή υπήρχαν υποψίες για μεταφορά όπλων. Σε εξέλιξη βρίσκεται η συνεδρίαση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ ύστερα από αίτημα της Τουρκίας και της Παλαιστινιακής Αρχής. Το θέμα φέρνει σε δύσκολη θέση την Ουάσιγκτον, η οποία στήριζε τα σχέδια της για τη Μέση Ανατολή στη συμμαχία των δύο μεγάλων στρατιωτικών δυνάμεων στην περιοχή. Η προσεκτική αντίδραση της Ουάσιγκτον έρχεται σε αντίθεση με εκείνη της Ευρώπης και του ΟΗΕ.

Η Παλαιστινιακή Αρχή ζητεί να διωχθούν ως εγκληματίες πολέμου οι υπεύθυνοι της επίθεσης στη διεθνή νηοπομπή με την βοήθεια προς τη Γάζα

Η Παλαιστινιακή Αρχή ζήτησε απόψε να προσαχθούν "ως εγκληματίες πολέμου" στη διεθνή δικαιοσύνη οι υπεύθυνοι "για το βάρβαρο έγκλημα πειρατείας", που διέπραξε το Ισραήλ κατά της νηοπομπής που μετέφερε εφόδια στη Γάζα, τονίζεται στο ανακοινωθέν που διένειμε μετά την έκτακτη συνεδρίασή της στη Ραμάλα, υπό την προεδρία του Παλαιστίνιου προέδρου Μαχμούντ Αμπάς.

Νωρίτερα, ο πρόεδρος της Παλαιστινιακής Αρχής καταδίκασε την αιματηρή ισραηλινή επίθεση στον διεθνή στολίσκο με ανθρωπιστική βοήθεια στη Γάζα, χαρακτηρίζοντας «σφαγή» την πράξη αυτή και κήρυξε τριήμερο πένθος στα Παλαιστινιακά Εδάφη.

Από την πλευρά του, ο επικεφαλής της κυβέρνησης της Χαμάς στη Λωρίδα της Γάζας Ισμαήλ Χανίγια κάλεσε το πρωΐ της Δευτέρας την Παλαιστινιακή Αρχή να διακόψει κάθε διαπραγμάτευση, έμμεση, ή άμεση, λόγω του εγκλήματος αυτού.

Διεθνείς αντιδράσεις

Το μακελειό πυροδότησε κύμα διαδηλώσεων από τη Δυτική Όχθη και το Αμάν ως τη Βηρυτό τη Σιδόνα, το Κάιρο και το Ισλαμαμπάντ, ενώ, ο αραβικός κόσμος χρησιμοποίησε σκληρή γλώσσα για να καταδικάσει την αιματηρή επιχείρηση του Ισραήλ. Οι Παλαιστίνιοι έκαναν λόγο για "έγκλημα πολέμου" ως το Ιράν που υποστήριξε ότι οι ενέργειες του Ισραήλ υποδεικνύουν το τέλος ενός άθλιου και ψεύτικου καθεστώτος.

Ο πρεσβευτής του Ισραήλ στα Ηνωμένα Έθνη στην Γενεύη δήλωσε τη Δευτέρα ότι η χώρα του έχει το δικαίωμα να επιτίθεται σε κάθε σκάφος το οποίο προσπαθεί να παραβιάσει τον θαλάσσιο αποκλεισμό που έχει επιβληθεί στη Λωρίδα της Γάζας.

"Κάθε σκάφος που παραβιάζει ή προσπαθεί να παραβιάσει τον θαλάσσιο αποκλεισμό μπορεί να καταληφθεί ή ακόμη και να δεχθεί επίθεση σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο", ανέφερε ο Ααρόν Λέσνο Γιαρ, μιλώντας στο Συμβούλιο του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.

"Οι ισραηλινοί πολίτες έχουν στο παρελθόν δεχθεί επίθεση από όπλα τα οποία εισήχθησαν λαθραίως στην Γάζα μέσω της θάλασσας", πρόσθεσε ο πρεσβευτής του Ισραήλ, καλώντας τα υπόλοιπα μέλη να "μην βγάζουν γρήγορα συμπεράσματα" μέχρι να δοθούν περισσότερες πληροφορίες για την επίθεση.

"Το Ισραήλ λυπάται για την απώλεια ανθρώπινων ζωών αλλά ολόκληρη η ευθύνη είναι αυτών που σχεδίασαν αυτήν την βίαιη πρόκληση" σημείωσε ο πρεσβευτής, κατηγορώντας τους διοργανωτές της αποστολής.

Αξιοσημείωτο είναι πως ακόμα και η Αίγυπτος μαζί με την Ιορδανία, οι μοναδικές χώρες του αραβικού κόσμου, που έχουν συνάψει ειρηνευτικές συμφωνίες με το Ισραήλ, καταδίκασαν απερίφραστα τη βία.

Η Ισραηλινή επιχείρηση με την αιματηρή κατάληξη, πυροδότησε πλήθος διαδηλώσεων και συλλαλητηρίων σ΄ολο τον κόσμο έξω από Πρεσβείες και προξενεία του Τέλ Αβίβ. Ανάλογη συγκέντρωση έγινε και στην Αθήνα, η πιο επεισοδιακή όμως, ήταν στην Κωνσταντινούπολη.

Οι Ηνωμένες Πολιτείες εξέφρασαν τη λύπη τους για την τραγωδία, αλλά επέμειναν στη διαλεύκανση των συνθηκών κάτω από τις οποίες συνέβη. Η προσεκτική αντίδραση της Ουάσιγκτον έρχεται σε αντίθεση με εκείνη της Ευρώπης και του ΟΗΕ.

Δριμύ κατηγορώ Νταβούτογλου κατά την έναρξη της έκτακτης συνεδρίασης του Σ.υμβουλίου Ασφαλείας.

Ο Τούρκος υπουργός Εξωτερικών Αχμέντ Νταβούτογλου δήλωσε κατά την έναρξη της έκτακτης συνόδου του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, ότι το Ισραήλ έχει "χάσει κάθε διεθνή νομιμοποίηση" όσον αφορά την στρατιωτική επέμβαση κατά των ακτιβιστών που επιχείρησαν να παραδώσουν ανθρωπιστική βοήθεια στους αποκλεισμένους από το Ισραήλ Παλαιστίνιους κατοίκους της Γάζας.

Στην ομιλία του κατά την έναρξη της έκτακτης συνόδου ο κ. Νταβούτογλου τόνισε ότι το Ισραήλ διέπραξε "ένα σοβαρό έγκλημα παραβλέποντας πλήρως όλες τις αξίες που έχουμε θεσπίσει από ίδρυσης των Ηνωμένων Εθνών".

"Είναι μια τεράστια παραβίαση του διεθνούς δικαίου. Σε απλούς όρους αυτό συγκρίνεται με πειρατεία και εγκληματικότητα, δολοφονία εξ ονόματος του κράτους", τόνισε ο κ. Νταβούτογλου. "Ένα κράτος που ακολουθεί αυτό το δρόμο έχει χάσει κάθε νομιμοποίηση, παρά το γεγονός ότι είναι μέλος της διεθνούς κοινότητας", κατέληξε ο Τούρκος υπουργός Εξωτερικών.

Διαδηλώσεις στην Τουρκία

Δέκα χιλιάδες Τούρκοι έφτασαν από τον ισραηλινό προξενείο στην πλατεία Τακσίμ στην Κωνσταντινούπολη. Οργισμένοι φωνάζουν συνθήματα κατά του Ισραήλ για την αιματηρή επιχείρηση στη Μεσόγειο, καθώς οι πληροφορίες αναφέρουν πως σημαντικός αριθμός μεταξύ των νεκρών είναι τουρκικής υπηκοότητας.

Τα ξημερώματα, είχε προηγηθεί απόπειρα εισβολής στο ισραηλινό προξενείο στην Κωνσταντινούπολη από ομάδα διαδηλωτών. Ορισμένοι κατάφεραν να εισέλθουν στον προαύλιο χώρο πριν τους απωθήσουν οι δυνάμεις ασφαλείας.

Η οργή και η αγωνία ξεχειλίζει κυρίως για τους συγγενείς των ακτιβιστών. Περιμένουν πληροφορίες για την τύχη των αγαπημένων τους στα γραφεία ανθρωπιστικής οργάνωσης που συμμετείχε στην αποστολή "Ένα Καράβι για τη Γάζα".

Τα αιματηρά γεγονότα στη Μεσόγειο παρασύρουν σε βαθύτερη κρίση, αν όχι σε οριστική ρήξη, τις διμερείς σχέσεις Τουρκίας - Ισραήλ, που δοκιμάζονται μετά τον πόλεμο στη Λωρίδα της Γάζας πριν από δύο χρόνια. Χαρακτηριστική είναι η δήλωση του Τούρκου Πρωθυπουργού Ταγίπ Ερντογάν, ο οποίος αναχωρώντας εσπευσμένα από τη Λατινική Αμερική, έκανε λόγο για "κρατική τρομοκρατία".

Ενοχλημένη από την πρώτη στιγμή η Τουρκία από τον τρόπο δράσης του Ισραήλ ανακάλεσε τον πρεσβευτή της από το Τελ Αβίβ, ακύρωσε τις κοινές στρατιωτικές ασκήσεις με τον άλλοτε στενό σύμμαχό της στη Μέση Ανατολή, ζήτησε και πέτυχε τη διεξαγωγή έκτακτου Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ. Υπό το βάρος των δραματικών εξελίξεων, η ισραηλινή κυβέρνηση συνέστησε στους πολίτες της να μην ταξιδεύουν στην Τουρκία και έθεσε σε συναγερμό της δυνάμεις της στα σύνορα με το Λίβανο, τη Συρία και τη Λωρίδα της Γάζας.

Διαδηλώσεις εναντίον του Ισραήλ στις Βρυξέλλες και το Παρίσι

Εκατοντάδες άνθρωποι διαδήλωσαν κοντά στην πρεσβεία του Ισραήλ στις Βρυξέλλες, για να καταδικάσουν την επίθεση των ισραηλινών δυνάμεων εναντίον του στολίσκου που μετέφερε ανθρωπιστική βοήθεια στη Λωρίδα της Γάζας και να ζητήσουν την επιβολή κυρώσεων κατά του Ισραήλ.

"Ισραήλ-δολοφόνε", έγραφαν τα πλακάτ που κρατούσαν οι περισσότεροι διαδηλωτές. Άλλοι φορούσαν μπλουζάκια που έγραφαν το σύνθημα "μποϊκοτάζ στο Ισραήλ". Η ισραηλινή πρεσβεία είχε αποκλειστεί από ισχυρότατες δυνάμεις της αστυνομίας. Στη γαλλική πρωτεύουσα, έγινε διαδήλωση περίπου 1200 ατόμων, σύμφωνα με την αστυνομία, οι οποίοι φώναζαν "είμαστε όλοι Παλαιστίνιοι". Οι διαδηλωτές συγκεντρώθηκαν έξω από την πρεσβεία του Ισραήλ. Περίπου 15 νέοι που κρατούσαν ισραηλινές σημαίες, παρατάχθηκαν μπροστά στους διαδηλωτές, οι οποίοι αντέδρασαν , με συνέπεια να χρειαστεί η επέμβαση της αστυνομίας που έκανε χρήση δακρυγόνων για να θέσει υπό έλεγχο την κατάσταση.

Πολλές χιλιάδες άνθρωποι διαδήλωσαν τη Δευτέρα στη Σουηδία, στη Δανία και στη Νορβηγία, για να καταγγείλουν την αιματηρή εισβολή ισραηλινών καταδρομέων σε διεθνή νηοπομπή με ανθρωπιστική βοήθεια προς τη Γάζα.

Στη Σουηδία, περίπου 6.000 άνθρωποι βγήκαν στους δρόμους της Κοπεγχάγης φωνάζοντας "Μποϊκοτάζ στο Ισραήλ", ή "το Ισραήλ στη Χάγη", όπου βρίσκεται το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, και ανέμισαν παλαιστινιακές σημαίες και επιγραφές με συνθήματα όπως "θα υπάρξουν και άλλα πλοία προς τη Γάζα". Πολλές αντίστοιχες διαδηλώσεις πραγματοποιήθηκαν σε άλλες πόλεις της Σουηδίας, με πολλές χιλιάδες κόσμου στο Γκέτεμποργκ και 600 στο Μάλμε.

Στη Δανία εκατοντάδες άνθρωποι συγκεντρώθηκαν έξω από την πρεσβεία του Ισραήλ, στα προάστια της Κοπεγχάγης, με συνθήματα όπως "Τέρμα στη σφαγή αμάχων" και "Ελευθεριά στην Παλαιστίνη".

"Δεν κατανοώ γιατί παιχνίδια Λέγκο, ή θερμοκοιτίδες, που προορίζονται για τα παιδιά που υποφέρουν από τον αποκλεισμό, μπορούν να αποτελέσουν απειλή για την ασφάλεια του Ισραήλ", τόνισε ο δρ Καμάλ Κουρέσι, εκπρόσωπος του αντιπολιτευόμενου Κόμμα του Σοσιαλιστικού Λαού.

Στη Νορβηγία, πολλές εκατοντάδες διαδηλωτές συγκεντρώθηκαν έξω από την ισραηλινή πρεσβεία στο Όσλο, όπου έκαψαν και κάποιες ισραηλινές σημαίες.

Κύπρος: Συλλήψεις σε διαδήλωση κατά του Ισραήλ

Τέσσερα άτομα συνέλαβε η Κυπριακή Αστυνομία στη διάρκεια διαδήλωσης και εκδήλωσης διαμαρτυρίας στην πρεσβεία του Ισραήλ στη Λευκωσία. Οι συλλήψεις έγιναν, όταν διαδηλωτές έσπασαν τον αστυνομικό κλοιό. Οι περίπου τριακόσιοι διαδηλωτές που συγκεντρώθηκαν από το κτίριο της Πρεσβείας, εκδήλωσαν την αντίθεσή τους στην ενέργεια των Ισραηλινών Ενόπλων Δυνάμεων να επιτεθεί στα πλοία των ακτιβιστών που επιχειρούσαν να μεταφέρουν ανθρωπιστική βοήθεια στη κατεχόμενη Γάζα, με κάψιμο σημαιών του Ισραήλ και το ρίξιμο πετρών κατά του κτιρίου της Ισραηλινής Πρεσβείας. Στο κτίριο της πρεσβείας δεν υπήρξαν ζημιές.

ΠΗΓΕΣ: ΝΕΤ,ΝΕΤ 105,8,ΑΠΕ-ΜΠΕ,ΓΑΛΛΙΚΟ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ

Tourism | 31.05.2010

Travel industry cruises through the downturn

Just over one million Germans spent their holidays on a cruise ship last year, an increase of 10 percent compared to 2008. Now German tour operator Tui Cruises is launching its second ship to benefit from the trend.

Cruises used to be the holiday of choice for well-heeled, older people willing to splash out. But as tour operators struggle with stagnating booking numbers for land-based package holidays, they have set their sights on developing the market for cruises.

Aida is the biggest player in the German cruise market - it has six cruise ships and is part of US company Carnival Cruises - the global market leader. Italy's Costa and the Swiss operator MSC also have a large share of the German market.

But smaller players are muscling in for a piece of the action. Tui Cruises, a joint venture between Tui and US-based line Royal Caribbean, has been offering cruise holidays in Germany since May 2009. Last week it announced it had acquired its second cruise ship, "Mein Schiff 2", which is expected to enter operation in May 2011.

Lucrative market

Parent company Tui, Germany's biggest tour operator, is hoping to cash in on the cruise trend by offering packages relevant to all age groups.

"There is no such thing anymore as a typical holidaymaker when it comes to cruises," Sebastian Hein, travel analyst at Bankhaus Lampe told Deutsche Welle.

A cruise ship in the port of HamburgBildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: Hamburg is Germany's biggest port and starting point for many cruises

"It's no longer just for old people. Prices have come down, it's not a niche segment anymore. There are still opportunities for growth in that area, unlike in Tui's core business, i.e. package holidays," he added.

Germans are still world champions when it comes to travelling, with 75.5 million vacations taken last year, according to the German Travel Association (DRV). Most of those are package holidays booked via a travel agent.

But the cruise segment is growing at a rapid clip, breaking through the 1 million passenger mark for the first time in 2009 in Germany. In the last seven years, the market worldwide has doubled in size.

The most popular cruise trips for Germans are in the Mediterranean and on the Nile and Danube rivers.

Great potential

Tui Cruises chief executive Richard Vogel sets great store in the cruise market and expects to turn a profit this year.

entertainment onboard a cruise shipsBildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: Tour operators are offering more on-board entertainment to win new guests

"We're confident that the cruise boom can be sustained in the next few years," he told the Reuters news agency on Thursday.

Joint venture partner Royal Caribbean agrees. "There's so much potential. I think the German market is one of the biggest cruise markets in the world. We're absolutely happy with the tremendous growth and this growth will continue over the next years between 10 and 15 percent annually," Tom Fecke, who heads the company's German operations, told Deutsche Welle at the ITB tourism fair in Berlin in March.

Companies like Tui Cruises are trying out new strategies to sustain that growth by offering all-inclusive deals or different kinds of entertainment on board.

"It used to be all about the land destinations on cruise ships, but now the focus is on entertainment on board. Where you're actually heading is not important anymore," Hein told Deutsche Welle.

Boon to industry

It is not just the travel industry that benefits from the cruise boom. German shipbuilders are shifting their focus to produce ships for the leisure sector.

Hapag-Lloyd container shipBildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: Cargo shipping lines have been hard-hit by the global downturn

In 2009, 73 percent of orders came from companies asking for cruise ships, yachts and ferries used in tourism, according to the German Association for Shipbuilding and Marine Technology. Orders for container ships, once a major source of revenue for shipbuilders, made up just 4 percent of orders.

Shipbuilders have been hard-hit by the global economic downturn and the subsequent drop in global trade, as well as fierce competition from Asia.

Author: Nicole Goebel
Editor: Sam Edmonds /dw

International Relations | 31.05.2010

EU, Russia tackle energy and border issues amid economic crisis

Russia appears receptive to a closer partnership with the EU as the two enter two days of talks, which are expected to focus on visas, energy security and the financial crisis.

European Union and Russian leaders began a two-day summit Monday in southern Russia where dialogue is expected to focus on visa rules, energy issues and the EU’s current economic woes.

Having long advocated for easier entry for its citizens into the EU, Russia plans to push EU leaders toward a draft agreement to cancel visa requirements, the ITAR-TASS news agency reported.

The Kremlin added that entry visas had a "destructive effect on all spheres of Russia-EU cooperation."

The EU, which is Russia’s biggest trade partner, appeared willing to make a deal before talks began in the southern city of Rostov-on-Don - but not without certain conditions. Brussels wants to see biometric passports for Russian citizens and stronger security along Russia’s southern borders before relaxing its visa requirements.

The EU also announced before the summit that it is keen to contribute money to anti-corruption initiatives and judiciary reform in Russia, although no figures were named.

Energy and economy

Energy will also dominate the agenda as talks get underway on Tuesday. The EU and Russia currently support competing pipeline projects Nabucco and South Stream, both of which plan to begin pumping gas to Europe.

The summit, held twice a year, will be overshadowed by the current economic crisis that is gripping several EU member-nations and has not escaped Russia’s attention.

"The EU is living in a critical moment in its history," Russian deputy foreign minister Alexander Grushko told reporters on Friday, adding, "We are closely watching how it strives to deal with the financial crisis."

New attitudes, new leadership

While the current economic situation in Europe is causing rifts between EU countries, tensions between the EU and Russia are expected to be calmer than at previous summits, which have been marked by squabbles over human rights abuses in Russia, gas deliveries and the 2008 war in Georgia.

This year expectations are high for productive talks at the summit, following Medvedev’s statement in April that Russia must show a "smiling" face to the world.

The twenty-fifth EU-Russia summit is the first to be held between Russian President Dmitry Medvedev and EU President Herman Van Rompuy whose position came into force last year under the Lisbon Treaty. Spanish Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero, whose currently holds EU’s rotating presidency, will be joined in Russia by European Commission chief Jose Manuel Barroso.

The EU is also expected to push Russia toward joining the World Trade Organization.

dl/AFP/AP/dpa

Editor: Kyle James /dw

πρόταση σοκ.....Madata

Πρόταση - σοκ από την τρόικα: Στο μισό οι συντάξεις!

Πρόταση - σοκ από την τρόικα: Στο μισό οι συντάξεις!

Πουθενά δεν σταματάει η τρόικα, που βλέποντας ότι ακολουθούμε πιστά τις οδηγίες, εξέφρασε την νέα της απαίτηση… να κοπούν οι συντάξεις στο μισό ακόμα και για αυτούς που είναι σήμερα ασφαλισμένοι.

Οι εμπειρογνώμονες, σύμφωνα με δημοσίευμα της εφημερίδας «Τα Νέα», ζήτησαν να αλλάξει ο τρόπος υπολογισμού των συντάξεων από το 2015 μετατρέποντας τες σε… φιλοδώρημα, που θα αγγίζει τα 480 ευρώ μετά από 40 χρόνια δουλειάς και σε ηλικία 65 ετών!

Το γεγονός προκάλεσε την έντονη αντίδραση του υπουργού Εργασίας, Α. Λοβέρδο, που απέστειλε επιστολή διαμαρτυρίας στις Βρυξέλλες, στην οποία αναφέρεται, πως κάτι τέτοιο είναι αδύνατον να εφαρμοστεί, εφόσον δεν περιλαμβάνεται στο Μνημόνιο. Την ίδια ώρα χαμηλούς τόνους κρατάει το υπουργείο Οικονομικών, με τον κ. Παπακωνσταντίνου να διαβεβαιώνει ότι δεν θα επιβληθούν σκληρότερα μέτρα.

Μέσα σε αυτό κλίμα ξεκινάει σήμερα ο διάλογος για τα εργασιακά μεταξύ του υπουργείου Εργασίας και των κοινωνικών εταίρων. Από την συζήτηση θα απουσιάζει η ΓΣΕΕ, που απάντησε αρνητικά στην πρόταση του κ. Λοβέρδου.

Η επιστολή στην Κομισιόν
Ετσι σε επιστολή της (την Παρασκευή) προς τον κ. Σ. Ντερούζ (αναπληρωτής γενικός διευθυντής της Γενικής Διεύθυνσης Οικονομικών Υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και επικεφαλής των διαπραγματεύσεων της Κομισιόν με την Ελλάδα), η γενική γραμματέας του υπουργείου Εργασίας κ. Αθηνά Δρέττα- εκ μέρους του υπουργού Εργασίας κ. Α. Λοβέρδου- επισημαίνει «πως κατά τις τελευταίες συναντήσεις μας με την τριμερή αντιπροσωπεία, οι εκπρόσωποί σας έθεσαν απρόσμενα και εκτός Μνημονίου Κατανόησης ζήτημα τελικού ποσοστού αναπλήρωσης στις συντάξεις.

Συγκεκριμένα, (τονίζεται στην επιστολή) έθεσαν ως όρο για τον υπολογισμό της σύνταξης στο νέο σύστημα το ποσοστό αναπλήρωσης, συμπεριλαμβανομένης και της βασικής σύνταξης, να μην υπερβαίνει το 45%-48%. Είναι προφανές πως κατ΄ αρχήν δεν είναι δυνατό να τίθενται στη συζήτηση θέματα τα οποία δεν έχουν προβλεφθεί στις σχετικές συμφωνίες. Ακόμη περισσότερο, όταν ο συγκεκριμένος όρος αναιρεί τα βασικότερα και ουσιωδέστερα σημεία της σχεδιαζόμενης μεταρρύθμισης. Σε κάθε περίπτωση, η ελληνική πλευρά, έχοντας συνεργαστεί με υπευθυνότητα και ειλικρίνεια με τις δικές σας υπηρεσίες αλλά και με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, επιβεβαιώνει την προσήλωσή της στη συνεργασία αυτή, ζητά όμως την τήρηση των συμφωνημένων κανόνων επ΄ αυτής.

Και πάντως, δεν είναι δυνατόν όλοι να συμφωνούμε στο Μνημόνιο ότι το νέο σύστημα θα βασίζεται στην προνοιακή- βασική σύνταξη (την οποία καταβάλλει το κράτος) και την αναλογική σύνταξη (την οποία καταβάλλουν οι Φορείς Κοινωνικής Ασφάλισης) και το τελικό προϊόν να παράγει, για την πλειοψηφία των συνταξιούχων συντάξεις κοντά στα επίπεδα της κατώτατης, ακόμη και με 40 χρόνια εργασίας».

Στο πλαίσιο των επαφών εμπειρογνωμόνων με τους εκπροσώπους του υπ. Εργασίας, η τρόικα (εκτός των άλλων) απαιτεί:

1 Από το 2015 να αλλάξει για όλους τους ασφαλισμένους σε όλα τα ασφαλιστικά ταμεία ο τρόπος υπολογισμού των συντάξεων και να υπολογίζεται με το 1,2% για κάθε έτος από 2% (ποσοστό αναπλήρωσης για κάθε έτος ασφάλισης). Το μέτρο αυτό οδηγεί σε συντάξεις ύψους 480 ευρώ- με μείωση 50%- ακόμη και για αυτούς που είναι σήμερα ασφαλισμένοι (σ.σ. αφορά όσους είναι ασφαλισμένοι και πριν από το 1983). Η απαίτηση αυτή της τρόικας προκάλεσε την έντονη αντίδραση της ελληνικής πλευράς αφού το όλο θέμα δεν περιλαμβάνεται καν στο μνημόνιο.

2 Να ισχύσει, από το 2013, ως γενικό όριο ηλικίας συνταξιοδότησης το 65ο και να επιβάλλεται η ποινή της μείωσης της σύνταξης (6% τον χρόνο) σε όσους συνταξιοδοτούνται μεταξύ 60 και 65 ετών με λιγότερα από 40 χρόνια ασφάλισης. Το θέμα αυτό χρήζει περαιτέρω διευκρινίσεων όσον αφορά τον τρόπο εφαρμογής του και τη διασφάλιση των θεμελιωμένων δικαιωμάτων των ασφαλισμένων.

Οι συζητήσεις του υπουργείου Εργασίας με την τρόικα ολοκληρώθηκαν (προσωρινά) την Παρασκευή. Και έπεται συνέχεια. Από την πλευρά του υπ. Εργασίας επικεφαλής ήταν ο υφυπουργός κ. Γ. Κουτρουμάνης και από την τρόικα οι: για την Κομισιόν (ΕC): Giuseppe Carone, Veli Laine, Εlena Ρavlova, για την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕCΒ): Νadine Leiner-Κillinger και για το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο (ΙΜF): Stephanie Εble.

Κατά τις συζητήσεις, η πλευρά της τρόικας έθεσε θέμα ανατροπής του τρόπου υπολογισμού των συντάξεων (όπως έχει διαμορφωθεί στο νομοσχέδιο) με τη γνωστή αρχιτεκτονική (βασική και ανταποδοτική) επικαλούμενη «το υψηλό δημοσιονομικό κόστοςεξοικονόμηση εσόδων- ελάφρυνση του κρατικού προϋπολογισμού και των ασφαλιστικών ταμείων για τις πληρωμές σχετικών δαπανών». Μάλιστα, τόνισαν ότι πρέπει να υπάρξει μείωση των συντάξεων με στόχο να πλησιάσουν την κατώτατη μέσω της μείωσης του ποσοστού αναπλήρωσης. Η στάση αυτή της τρόικας προκάλεσε την έντονη αντίδραση της πολιτικής ηγεσίας του υπ. Εργασίας.

AFGHANISTAN | 31.05.2010

German President Koehler resigns suddenly amid Afghanistan row

German President Horst Koehler shocked the public by suddenly stepping down amid ongoing controversy over comments he made about Afghanistan. He is the first German federal president to resign his post.

In a surprise decision, German president Horst Koehler stepped down on Monday, citing controversial comments he made about Afghanistan.

A visibly emotional Koehler resigned in a televised press conference, saying: "I am resigning my post as federal president with immediate effect." His wife was at his side.

"It was an honor for me to serve Germany as president," he said. "I thank the many people in Germany who have put their trust in me and supported my work. I ask for you to understand my decision."

Koehler portrait in AfghanistanKoehler recently visited ISAF troops

The president also said he refused to defend himself against accusations that he would use the military unconstitutionally and for economic reasons, saying that to do so was unworthy of the high office he held.

In the past few days, Koehler had been under fire for saying that a country like Germany, which was heavily reliant on foreign trade must know that military interventions were needed to uphold German interests.

Koehler said his comments were "misunderstood" and that his remarks were not meant to refer to the mission in Afghanistan, where Germany has 4,500 troops in a NATO-led force tackling a Taliban-led insurgency.

Polls show that a majority of Germans are opposed to the mission in Afghanistan. But the government has not yet fixed a date for withdrawal from the unpopular mission.

Top government officials have been informed

A former managing director of the International Monetary Fund, Koehler was enormously popular when he was elected to the post of president in 2004 and re-elected in 2009.

Koehler said he had already informed Chancellor Angela Merkel of his decision.

Eva Luise Koehler, left, husband Horst, rightHis wife Eva Luise was by his side during the announcement

After she was informed of his decision, Merkel cancelled a planned afternoon visit to the training camp of the German national soccer team, which is currently training in Austria for the World Cup games next month.

Koehler said he had also informed Vice Chancellor Guido Westerwelle of his decision, as well as the president of the Federal Constitutional Court, Andreas Vosskuhle, and the president of the upper house of parliament, the Bundesrat, Jens Boehrnsen.

According to the German constitution, Boehrnsen will temporarily take over the president's duties. A new president will need to be sworn in by June 30.

Statements showing shock, but also understanding, immediately began pouring in from fellow politicians.

jen/afp/AP/dpa
Editor: Rob Turner

dw

o Τ ούρκος -Γκάντι- ηγέτης στο κόμμα του κεμάλ.

Tης Μαρίνας Γ. Μεϊντάνη
Η αλλαγή προσώπου στην ηγεσία του κόμματος της αξιωματικής αντιπολίτευσης στην Τουρκία προσέφερε οριακό προβάδισμα… νίκης στο ιστορικό κόμμα του Κεμάλ Ατατούρκ. Ο Κεμάλ ο… νεότερος, που ανέλαβε τα ηνία του Λαϊκού Ρεπουμλικανικού Κόμματος (CHP) και τυπικά από την περασμένη Δευτέρα, όταν κάθισε στην καρέκλα του προέδρου του κόμματος στα γραφεία του CHP, υπόσχεται να φέρει την ανατροπή στο παγιωμένο για περισσότερα από επτά χρόνια πολιτικό σκηνικό της Τουρκίας και την πρωτοκαθεδρία του ΑΚΡ. Ο 62χρονος πρώην γραφειοκράτης αναμένεται να είναι ο αντίπαλος του Ερντογάν στις επόμενες εκλογές. Η αλλαγή στην ηγεσία του CHP, παρότι πραγματοποιήθηκε υπό τη σκιά ροζ -και όχι μόνον- σκανδάλων για τον επί σειρά χρόνων ηγέτη του κόμματος Ντενίζ Μπαϊκάλ, σηματοδοτήθηκε με μία «πρώτη νίκη». Τελευταίες δημοσκοπήσεις, για πρώτη φορά από την άνοδο του ΑΚΡ στην εξουσία, το 2002, φέρουν, έστω και με βραχεία κεφαλή, το CHP στην πρώτη θέση.
Η ανησυχία στους κόλπους του κυβερνώντος κόμματος είναι ενδεικτική και καταγράφεται από τις δηλώσεις-επιθέσεις του ίδιου του πρωθυπουργού Ερντογάν για το πρόσωπο του Κιλιτσντάρογλου, περί «τενεκέ επιχρυσωμένου, που, ό,τι και να κάνει, παραμένει τενεκές». «Ο νέος αρχηγός δεν άλλαξε τη στάση του κόμματος υπέρ του κατεστημένου, απλώς γλίστρησε προς τον λαϊκισμό», σημείωνε ο Ερντογάν, τονίζοντας πως «είναι σαφές πως η νοοτροπία παραμένει η ίδια». Ο Ερντογάν μάλιστα άφησε αιχμές για υποκίνηση αλλαγής του πολιτικού σκηνικού της χώρας από ξένα κέντρα. Σχολιάζοντας δε τη στήριξη που λαμβάνει ο νέος ηγέτης του CHP από τον κεμαλικό κυρίως Τύπο -συγκρότημα «Ντογάν»-, σημείωνε πως πρόκειται για ένα φαινόμενο που δημιουργήθηκε από τα μέσα ενημέρωσης και ότι δεν πρόκειται να διαρκέσει. «Ήρθε μέσα από τα πρωτοσέλιδα και θα φύγει με τα πρωτοσέλιδα», υποστήριξε.
«Εγώ δεν ήρθα στην ηγεσία του κόμματος με πηχυαίους τίτλους. Ήρθα με τις ψήφους», απάντησε στις επικρίσεις Ερντογάν ο Κιλιτσντάρογλου, λέγοντας ότι οι αναφορές αυτές αποδεικνύουν τον πανικό στον οποίο βρίσκεται ο τούρκος πρωθυπουργός.

Η τραγιάσκα του Ετσεβίτ
Φορώντας μια τραγιάσκα, όπως ο Ετσεβίτ, ο νέος αρχηγός του CHP, αμέσως μετά την εκλογή του αναφέρθηκε στους ιστορικούς ηγέτες του κόμματος, Ινονού και Ετσεβίτ, έχοντας μάλιστα στο πλευρά του τη χήρα του Ετσεβίτ, Ραχσάν, και λέγοντας ότι θα υποστηρίζει πάντα τα συμφέροντα του λαού και του αγρότη και πως πρώτη του προτεραιότητα είναι η αντιμετώπιση της ανεργίας.
Στην ομιλία του δεν έλειπαν οι λαϊκισμοί, καθώς και οι έντονες καταγγελίες για δωροδοκίες και πλουτισμό των κυβερνώντων. «Σε ληστεύουν και χτίζουν βίλες με πισίνες για αυτούς. Γίνονται όλο και πλουσιότεροι, ενώ ισχυρίζονται ότι βοηθούν τους φτωχούς», δήλωνε ο Κιλιτσντάρογλου, απευθυνόμενος στους συνέδρους του κόμματός του, υπό τις επευφημίες «Κεμάλ - πρωθυπουργός».
Ο έκτος πρόεδρος του CHP, μετά τους Ινονού, Ετζεβίτ, Οϊμέν και Μπαϊκάλ, ωστόσο δεν ανέφερε ούτε λέξη για τις δίκες της Εργκένεκον που συνταράζουν την πολιτική σκηνή της Τουρκίας, αλλά ούτε και για τον κίνδυνο κατάλυσης του κοσμικού χαρακτήρα του κράτους από το ΑΚΡ, πάγια ρητορική και επιχειρηματολογία των κεμαλιστών. Δεν αναφέρθηκε ούτε στο Κουρδικό, παρότι κουρδικής καταγωγής ο ίδιος και αλεβίτης, ούτε σε προσπάθεια εκδημοκρατισμού. Αντιθέτως υπογράμμισε ότι το κόμμα του έχει προσφύγει στο Συνταγματικό Δικαστήριο προκειμένου να ακυρωθούν οι συνταγματικές μεταρρυθμίσεις που προωθεί η κυβέρνηση του ΑΚΡ και να ματαιωθεί η διεξαγωγή δημοψηφίσματος.

Αδύναμο σημείο η εξωτερική πολιτική
Ο τομέας της εξωτερικής πολιτικής είναι το αδύναμο σημείο του νεοεκλεγέντος προέδρου του CHP, σημείωνε ο Σεντάτ Εργκίν στη «Χουριέτ», τονίζοντας ότι στην πρώτη του ομιλία μετά την εκλογή του δεν υπήρξε καμία προοπτική αναφορικά με τη θέση της Τουρκίας στη διεθνή σκηνή. Όπως σημειώνει, είναι δύσκολο να σχηματίσει κανείς σαφή εικόνα για το όραμα της εξωτερικής πολιτικής του Κιλιτσαντάρογλου, καθώς έδειξε να έχει μεν στόχο την ένταξη στην ΕΕ, προέβη όμως παράλληλα στην προειδοποίηση ότι η Τουρκία μπορεί να παραιτηθεί από αυτό στην περίπτωση που δεν της δοθεί καταληκτική ημερομηνία. Αποδίδει ωστόσο τη μη συγκρότηση και ετοιμότητά του σε θέματα εξωτερικής πολιτικής στην αιφνίδια άνοδο του στην ηγεσία του κόμματος.
Αποστάσεις από την πολιτική γραμμή Νταβούτογλου περί μηδενικών προβλημάτων με τις γειτονικές χώρες τήρησε ο βουλευτής του CHΡ και πρώην πρέσβης Ονούρ Οϊμέν, ο οποίος σε τηλεοπτική του συνέντευξη τη χαρακτήρισε ανεδαφική. Αναφέρθηκε επίσης στα ελληνοτουρκικά ανοιχτά ζητήματα, τονίζοντας ότι, για να μειώσεις τα προβλήματα στο μηδέν, απαιτείται η βούληση και των δύο πλευρών.
Το άλλο αδύναμο σημείο του Κιλιτσντάρογλου εκτιμάται ότι είναι οι δύο τάσσεις που καταγράφονται στο εσωτερικό του κόμματός του. Πρόκειται για την ομάδα του γραμματέα του κόμματος Οντέρ Σαβ και αυτή του προέδρου της κομματικής οργάνωσης Κωνσταντινούπολης Γκιουρσέλ Τεκίν.
Θα καταφέρει ο «Γκάντι», όπως τον χαρακτήρισε οπαδός του όταν τον συνάντησε σε σοκάκι της Κωνσταντινούπολης λόγω της ομοιότητάς του με τον ινδό ηγέτη, να επιβληθεί ως άλλος «Κεμάλ» και να φέρει, όχι μόνο την προοπτική εξουσίας στο κόμμα του, αλλά και να εγγυηθεί την ενότητά του;

Προβάδισμα δίνουν οι δημοσκοπήσεις
Έστω και με μικρή διαφορά, για πρώτη φορά από την εκλογή του Κόμματος Δικαιοσύνης και Ανάπτυξης στην εξουσία, το CHP περνά στην πρώτη θέση, σύμφωνα με δημοσκόπηση που δημοσιεύτηκε το περασμένο Σάββατο. Η αλλαγή στο πρόσωπο του προέδρου φαίνεται να έδωσε νέα δυναμική, αμφίβολο όμως θεωρείται αν τελικώς αυτή θα επιβεβαιωθεί στον χρόνο.
Σύμφωνα με τη δημοσκόπηση του ινστιτούτου Sonar, το CHP θα αποσπούσε 32,48% των ψήφων εάν οι εκλογές διεξάγονταν σήμερα, έναντι 31,09% του AK του Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν, ενώ το εθνικιστικό κόμμα MHP συγκεντρώνει 18,59%.
Σημειώνεται πως το CHP απέσπασε μόλις 21% των ψήφων στις εκλογές του 2007, έναντι 47% του ΑΚΡ, ενώ στις τοπικές εκλογές του Μαρτίου του 2009 το ποσοστό του AK έπεσε στο 38%, αλλά εκείνο του CHP δεν αυξήθηκε παρά μόνο δυο μονάδες, στο 23%.
Ωστόσο σύμφωνα με άλλη δημοσκόπηση, του ινστιτούτου Akam, το AKΡ φέρεται να συγκεντρώνει 25,3%, το CHP 24,8% και το MHP 15,2%, όπως δημοσίευσε η εφημερίδα "Τζουμχουριέτ", ενώ οι αναποφάσιστοι ξεπερνούν το 19%.

Sunday, May 30, 2010

η Ευρώπη είναι νεκρή.


Tου Etienne Balibar*/ The Guardian

Μέσα σε διάστημα μόλις ενός μήνα, είδαμε τον πρωθυπουργό της Ελλάδας, Γιώργο Παπανδρέου να προειδοποιεί εμμέσως ότι η χώρα του ενδεχομένως να χρεοκοπήσει, την Ευρώπη να του προσφέρει οικονομική στήριξη με αντάλλαγμα δρακόντειες περικοπές δαπανών, την Πορτογαλία και την Ισπανία να «υποβαθμίζονται» από τους οίκους αξιολόγησης, την Ε. Ε. να ανακοινώνει ότι θα διαθέσει 750 δισ. ευρώ για να υποστηρίξει τα αδύναμα κράτη-μέλη της, την ΕΚΤ να παραβιάζει τους δικούς της κανόνες αγοράζοντας κρατικά ομόλογα και τα κράτη-μέλη της Ενωσης να ανακοινώνουν το ένα μετά το άλλο μέτρα λιτότητας. Είναι ξεκάθαρο πλέον, ότι αυτό που βλέπουμε είναι μόνο η αρχή της κρίσης. Ο αδύναμος κρίκος στην αλυσίδα είναι το κοινό νόμισμα, αλλά και το ευρωπαϊκό πρόταγμα εν γένει. Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι επίκεινται καταστροφικές εξελίξεις.

Οι αντιδράσεις των Ελλήνων πολιτών μέχρι τώρα είναι απολύτως δικαιολογημένες, πρώτα απ’ όλα διότι είδαμε ορισμένους να καταδικάζουν συλλήβδην έναν ολόκληρο λαό. Δεύτερον, η κυβέρνηση άλλα έλεγε προεκλογικά και άλλα έκανε τελικά, χωρίς να έχει προηγηθεί δημοκρατικός διάλογος. Τέλος, η Ευρώπη δεν επέδειξε, ως όφειλε, αλληλεγγύη απέναντι σε ένα κράτος - μέλος της που δοκιμαζόταν, αλλά επέβαλε τα μέτρα που υπαγόρευσε το ΔΝΤ, τα οποία δεν εξυπηρετούν τους πολίτες, αλλά τις τράπεζες. Οι Ελληνες ήταν τα πρώτα, αλλά όχι και τα τελευταία θύματα της πολιτικής «διάσωσης του ενιαίου νομίσματος» - με μέτρα στα οποία όλοι οι πολίτες θα έπρεπε να έχουν λόγο, καθώς επηρεάζουν τις ζωές τους.

Υπό την παρούσα του μορφή, το ευρωπαϊκό οικοδόμημα είχε σαν αποτέλεσμα τον εναρμονισμό των θεσμών της ηπείρου μας και τη γενίκευση ορισμένων θεμελιωδών δικαιωμάτων. Οι επιτυχίες αυτές δεν είναι μικρές. Ωστόσο, η Ε. Ε. απέτυχε στον βασικό της στόχο που δεν ήταν άλλος από τη σύγκλιση μεταξύ των οικονομιών που την απαρτίζουν, σε μια ζώνη ευμάρειας για όλους. Αντιθέτως, κάποιες χώρες είναι κυρίαρχες στην Ε. Ε και άλλες είναι υποταγμένες. Αν και οι λαοί της Ευρώπης δεν έχουν ανταγωνιστικά συμφέροντα, τα κράτη τους γίνονται όλο και πιο ανταγωνιστικά.

Το δεύτερο σημείο που θα πρέπει να τονίσουμε είναι ότι οιαδήποτε «κεϋνσιανή» προσπάθεια οικοδόμησης εμπιστοσύνης στο οικονομικό μας σύστημα θα πρέπει να βασίζεται σε τρεις πυλώνες: ένα σταθερό νόμισμα, ένα δίκαιο φορολογικό σύστημα, αλλά και μία κοινωνική πολιτική με στόχο την πλήρη απασχόληση. Ο τρίτος πυλώνας αγνοείται συστηματικά από τους σχολιαστές των μέσων ενημέρωσης.

Επιπλέον, όλη αυτή η συζήτηση για το μέλλον του ευρώ και της Ε. Ε. είναι τελείως θεωρητική, αν δεν συνοδεύεται και από μια παράλληλη συζήτηση για την πορεία της παγκοσμιοποίησης, η οποία επιταχύνθηκε από την οικονομική κρίση. Παρατηρούμε λοιπόν μια μετάβαση από έναν συγκεκριμένου τύπου ανταγωνισμό σε έναν άλλου τύπου ανταγωνισμό: αντί για ανταγωνισμό μεταξύ παραγωγικών κεφαλαίων, βλέπουμε να αναπτύσσεται ανταγωνισμός μεταξύ εθνικών περιοχών, οι οποίες χρησιμοποιούν φοροαπαλλαγές και τη συμπίεση των μισθών των πολιτών τους, ώστε να προσελκύσουν «επιπλέοντα» κεφάλαια από τα γειτονικά τους κράτη. Επομένως, το διακύβευμα για την Ευρώπη είναι αν θα αποτελέσει ένα σύστημα προστασίας των μελών της απέναντι σε «συστημικούς κινδύνους» ή αν θα μετατραπεί σε ένα θεσμικό πλαίσιο για τη ρύθμιση του ανταγωνισμού μεταξύ τους.

Η δεύτερη τάση που παρατηρείται στην πορεία της παγκοσμιοποίησης αφορά τον καταμερισμό της εργασίας. Στην καινοφανή αυτή δομή, Βορράς, Νότος, Ανατολή και Δύση, αλλάζουν θέσεις μεταξύ τους. Αυτή η αναδιάταξη θα έχει ως συνέπεια μεγάλο μέρος της Ευρώπης, αν όχι ολόκληρη η ήπειρος, να περάσει σε μια κατάσταση βάρβαρων ανισοτήτων: η μεσαία τάξη θα καταρρεύσει, οι δουλειές για ειδικευμένους εργάτες θα μειωθούν, οι ευαίσθητες βιομηχανίες της θα αλλάξουν έδρα και τα κοινωνικά και οικονομικά δικαιώματα θα συρρικνωθούν, όπως και οι παροχές του κράτους. Ετσι, θα επιστρέψουν στο προσκήνιο οι εθνοτικές διαμάχες, τις οποίες η Ε. Ε. ήλπιζε ότι είχε αφήσει για πάντα πίσω της.

Κατόπιν τούτων, μπορούμε πλέον να θέσουμε το θεμελιώδες ερώτημα: μήπως η κατάσταση που βιώνουμε είναι η αρχή του τέλους της Ευρώπης, δηλαδή του ουτοπικού προτάγματος που ξεκίνησε πριν από 50 χρόνια, αλλά απέτυχε να υλοποιήσει τους στόχους του; Η απάντηση, δυστυχώς, είναι καταφατική. Αργά ή γρήγορα, η εξέλιξη αυτή θα αποδειχθεί αναπόφευκτη, όπως αναπόφευκτες θα είναι και οι κοινωνικές αναταράξεις που θα δημιουργήσει. Αν λοιπόν η Ευρώπη δεν κάνει ένα νέο, ριζοσπαστικό ξεκίνημα τότε η ενωσιακή διαδικασία θα πρέπει να θεωρηθεί από τώρα νεκρή.

Η διάλυση της Ευρώπης όμως θα σημαίνει ότι οι λαοί της θα μείνουν ακόμη πιο απροστάτευτοι απέναντι στις δυνάμεις της παγκοσμιοποίησης. Επίσης, το νέο ξεκίνημα για την Ευρώπη στο οποίο αναφέρθηκα δεν θα εγγυηθεί την επιτυχία της, απλώς θα της δώσει έστω μια ευκαιρία να επιτύχει. Η ευκαιρία αυτή εξαρτάται από μια προϋπόθεση: ότι επιτέλους θα αντιμετωπίσουμε κατά μέτωπο και με θάρρος τις προκλήσεις που ενέχει η δημιουργία μίας μετά-εθνικής ομοσπονδίας Οι προκλήσεις αυτές περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τη δημιουργία μιας νέας δημόσιας εξουσίας που δεν θα είναι ούτε κράτος, αλλά ούτε και μία απρόσωπη «επιτροπή» ειδικών και πολιτικών. Δεύτερον, χρειάζεται να εξασφαλιστεί η πραγματική ισότητα των μελών της Ε. Ε., ώστε να μην δούμε την αναβίωση αντιδραστικών εθνικισμών. Τρίτον -και κυριότερον- χρειάζεται αναβίωση και εμβάθυνση των δημοκρατικών διαδικασιών, οι οποίες επλήγησαν από τον νεοφιλελευθερισμό.

*O καθηγητής Φιλοσοφίας στο Παρίσι X, ‚tienne Balibar, είναι συγγραφέας, μεταξύ άλλων, των βιβλίων «Ο Σπινόζα και η Πολιτική» (εκδ. Εστία) και «Για τη Δικτατορία του Προλεταριάτου» (εκδ. Οδυσσέας).

Friday, May 28, 2010

FOREIGN TRADE | 28.05.2010

Can Turkey save Europe?

With the European economy floundering, Turkey - which underwent its own crisis in 2001 - has become a model of stability, boasting robust growth and a secure banking system. Now Germany is seeking closer economic ties.

The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) reported this week that the world's market economies were recovering better from the global financial crisis than expected.

The overall prognosis in the OECD's 31 member countries is now growth of 2.7 percent this year and 2.8 percent in 2011. This is a marked improvement on the dark days of last November when the OECD expected growth to dawdle at 1.9 percent in 2010. In the succinct words of the report, "The tendential growth dynamic is intact."

Economy Minister Rainer Bruederle in IstanbulEconomy Minister Rainer Bruederle is in Istanbul at the moment

The tendential growth dynamic seems to be even stronger in Turkey. The European Commission predicted a growth of 5 percent for Turkey this year and 4.5 percent in 2011 - the best figures in Europe. And other factors show that Turkey has shown the healthiest recovery signs of all the OECD countries: Turkish Minister-of-State Ali Babacan recently pointed out that his was the only OECD government that did not need to help its banks with state financing following the recent financial crisis.

This, it has to be said, is partly due to Turkey's own economic crisis of 2001, which led the Ankara government to impose what many consider the strictest market trading regulations in the world. Banks were barred from high-risk investments, a precautionary measure that the government is currently blessing.

Old partner, new interest

Germany, for its part, seems to be nurturing new interest in its old economic ally. Turkey was this year's partner country at the major ITB tourism trade fair in Berlin, and German Economy Minister Rainer Bruederle is currently on a trip to Turkey with delegates of some 20 mid-sized German companies to help foster new relationships. "I have high expectations of these talks," Bruederle said during his trip. "There is still substantial unused potential in the infrastructure and energy sectors, as well as in industrial cooperation."

Christian Dreger, head of the macroanalysis and forecasting department of the German Institute for Economic Research (DIW), agrees. "It's certainly true that Turkey has not really been acknowledged by German industry yet, compared to, say, Eastern Europe," he told Deutsche Welle. "There is definitely room to catch up, and I'm sure this is one of the main reasons for Bruederle's visit."

"Turkey was, of course, affected by the financial crisis like everyone else," Dreger continued. "The economy fell by about 5 percent in 2009, but it has recovered very well."

CeBIT partnership

All this has whet Germany's appetite for greater investment and economic partnership. As if to underline the significance of Bruederle's visit, the world's biggest information technology tradeshow CeBIT, staged in Hanover every year, announced this week that Turkey would be its partner nation in 2011, giving Turkish IT companies a new platform.

Trade show organizers Messe AG, which also runs an annual IT trade fair in Turkey, and the German Federal Association for Information Technology (BITKOM), announced a partnership with the Turkish chamber of commerce, and hailed the expanding IT market in Turkey, predicting an 8 percent growth in the sector this year.

CeBIT trade fair in HannoverTurkey will be CeBIT's partner country in 2011

Hartwig von Sass, spokesman for CeBIT, explained the process by which Turkey was chosen. "There was a survey of a variety of factors - business potential, market potential, import/export rates - and Turkey was right up there on our list," he said. "And we soon encountered a lot of interest from Turkey. We saw eye to eye pretty quickly."

The elephant in the room - EU entry

There are now 4,000 companies in Turkey that have some German investment, mainly selling cars or car-parts, machinery and electrical equipment. And Germany, for its part, is buying more and more Turkish clothes, textiles and cars.

But this talk of mutual benefit obscures the fact that Turkey is more reliant on Germany than vice versa. "As far as exports go, Turkey is, of course, not as important to Germany as Germany is to Turkey," Dreger said. "Around two-thirds of German exports go to the EU, the US accounts for another 10 percent, followed by China - after that comes Turkey."

Nor can these promising new signs of economic partnership necessarily oil the wheels of Turkey's tortuous application for entry into the EU. Von Sass was careful not to portray the CeBIT partnership as some kind of catalyst in national negotiations. "Of course, other factors, like the political relationship, play their part, but the question of EU application and entry is irrelevant," he said.

Dreger also played down the chances of accelerating Turkey's application process. Even with so many economic factors in its favor, Turkey's economy is still all about future potential, and many economic circumstances still stand in the way, not least inflation and unemployment - as many as one in four young Turks are currently out of a job.

"Of course, this is as much a political question as anything - Turkey's relationship to the EU is constantly wavering between privileged partnership and membership," Dreger said. "Turkey is in a very good position economically - there is high growth. But on the other hand, average living standards in Turkey are still well below the EU average."

Author: Ben Knight
Editor: John Blau

dw

Thursday, May 27, 2010

Επισκόπηση τύπου | 27.05.2010

Ο Άκερμαν ήθελε να βοηθήσει την Ελλάδα, το Βερολίνο μπλόκαρε

Τα σχέδια της Deutsche Bank για τη διάσωση της Ελλάδας που μπλόκαρε το Βερολίνο και τα «λάθη στο ελληνικό σύστημα» είναι τα θέματα της σημερινής επισκόπησης τύπου

«Ο Άκερμαν ήθελε να σώσει την Ελλάδα», γράφει η εβδομαδιαία εφημερίδα Die Zeit (Ντι Τσάιτ). «Τη δημοσιονομική εξυγίανση θα ακολουθούσε βοήθεια δισεκατομμυρίων: Σύμφωνα με πληροφορίες της ZEIT, η Deutsche Bank σχεδίαζε πακέτο διάσωσης για την Αθήνα. Το Βερολίνο όμως μπλόκαρε το σχέδιο»

Σύμφωνα με πληροφορίες της εφημερίδας, η γερμανική Deutsche Bank είχε μεγαλύτερη ανάμειξη στη διάσωση της Ελλάδας από ό,τι πιστεύεται μέχρι σήμερα. Σύμφωνα με εμπιστευτικό έγγραφο το οποίο επικαλείται «κλιμάκιο της τράπεζας με επικεφαλής τον ειδικό σε θέματα απόδοσης επενδύσεων Μικέλε Φασιόλα συναντήθηκε στις 4 Φεβρουαρίου 2010 με τον Έλληνα υπουργό Οικονομικών Γιώργο Παπακωνσταντίνου, προκειμένου να διερευνήσει πιθανές λύσεις στα δημοσιονομικά προβλήματα της χώρας. Σύμφωνα με μνημόνιο το οποίο συνέταξε ο Φασιόλα, η Deutsche Bank πρότεινε να λάβει για την Ελλάδα από τις χρηματαγορές 10 έως 20 δισεκατομμύρια ευρώ.

Έγινε συζήτηση με δύο μεγαλοεπενδυτές, οι οποίοι δήλωσαν πρόθυμοι να διαθέσουν πέντε έως οκτώ δισ. ευρώ. Σύμφωνα με το σχέδιο, η γερμανική κρατική τράπεζα επενδύσεων KfW και η γαλλική CDC θα συνέβαλαν η καθεμία με πέντε δισ. ευρώ.

Σε αντάλλαγμα η Deutsche Bank ζητούσε από την Ελλάδα να εξυγιάνει τα δημοσιονομικά της. (…) Η Deutsche Bank – έγραφε η επιστολή – είχε συστήσει μάλιστα μια διεπιστημονική ομάδα για τους Έλληνες, η οποία ήταν έτοιμη «να δράσει άμεσα και συγκεκριμένα». Επίσης ότι οι τραπεζίτες της Φραγκφούρτης δεν είχαν μεν στην κατοχή τους ελληνικά ομόλογα, θα κέρδιζαν δε μόνο από τα σχετικά τέλη.

Στις 26 Φεβρουαρίου 2010 ο Γιόζεφ Άκερμαν παρουσίασε το σχέδιο στον σύμβουλο επί οικονομικών θεμάτων της Μέρκελ Jens Weidmann, ωστόσο αυτός το απέρριψε, επειδή κατά την άποψή του παραβίαζε τις ευρωπαϊκές συνθήκες. Μόνον όταν η κρίση επιδεινώθηκε και μπήκε το ΔΝΤ στο παιχνίδι, η γερμανική κυβέρνηση φάνηκε πρόθυμη να σώσει την Ελλάδα – ωστόσο και πάλι χωρίς τις τράπεζες.

«Στην Ελλάδα είμαστε σαν τα μικρά παιδιά»

"Εμείς οι Έλληνες είμαστε σαν τα παιδιά. Όλο ζητούσαμε. Τώρα καταλάβαμε ότι το κράτος δεν είναι καλός μπαμπάς, ότι όλα ήταν δανεικά"Σε μακροσκελές άρθρο με τίτλο «Ελλάδα: Λάθη στο σύστημα» η εφημερίδα Der Tagesspiegel (Ντερ Τάγκεσσπίγκελ) περιγράφει μέσα από τα μάτια πολιτών της Αθήνας την κατάσταση που επικρατεί σήμερα στην Ελλάδα μεσούσης της οικονομικής κρίσης και πώς «λειτουργεί το σύστημα».

«(…) Όλα θα αλλάξουν τώρα, υπόσχεται ο πρωθυπουργός Γιώργος Παπανδρέου. Με την κρίση θα αλλάξει και η νοοτροπία. Οι εφημερίδες δημοσιεύουν τα ονόματα φοροφυγάδων. Η υπηρεσία δίωξης οικονομικού εγκλήματος προχωρά στη σύσταση ειδικής ομάδας που, όπως λέγεται, θα κινείται όπως η αντιτρομοκρατική. Την ίδια ώρα επιμηκύνεται ο χρόνος παραγραφής αδικημάτων για βουλευτές προκειμένου να μπορούν να αντιμετωπιστούν ατασθαλίες του παρελθόντος. Πρόσφατα παραιτήθηκε η υφυπουργός Τουρισμού λόγω φοροδιαφυγής του συζύγου. Και εδώ και μερικούς μήνες οι πολίτες μαζεύουν αποδείξεις. Δεν σημαίνουν τίποτε όλα αυτά;» διερωτάται ο συντάκτης Αντρέας Σέφερ;

Στα πολλά κακώς κείμενα στην Ελλάδα υπάρχουν και φωτεινές εξαιρέσεις, υπογραμμίζει ο αρθρογράφος. «Όπως μια διευθύντρια σχολείου που διοργανώνει δωρεάν μαθήματα για μετανάστες ή ο Θάνος Σαμαρτζής, υποψήφιος διδάκτορας φιλοσοφίας του πανεπιστημίου της Σορβόννης, μόλις 28 ετών, ο οποίος μεταξύ άλλων έγραφε κριτικές βιβλίων στην ‘Καθημερινή’. «Οι κριτικές του έκαναν αίσθηση και έτσι άρχισε να γράφει τις ομιλίες υπουργού της προηγούμενης κυβέρνησης. Εδώ και 3 χρόνια εκδίδει σειρά φιλοσοφικών βιβλίων.

Ο νεαρός λέει προς την εφημερίδα: «Εμείς οι Έλληνες είμαστε σαν τα παιδιά. Όλο ζητούσαμε. Τώρα καταλάβαμε ότι το κράτος δεν είναι καλός μπαμπάς, ότι όλα ήταν δανεικά. Αναγνωρίζουμε ότι το κράτος είναι ένα τέρας, το οποίο δημιουργήσαμε εμείς. Το τέρας καταστρέφεται και καταλαβαίνουμε ότι εμείς oι ίδιοι είμαστε το κράτος». Χαμογελάει. «Επιτέλους μπορούμε να μεγαλώσουμε», λέει. Παίρνει την απόδειξη, «πέντε ευρώ για μια μπύρα». Κοιτάζει γύρω του, δεξιά καφετέρια, αριστερά επίσης, και τα δυο μαγαζιά έχουν πολύ κόσμο. Ο Θάνος κουνάει το χέρι του σαν να λέει «Βλέπεις, στην πραγματικότητα το πρόβλημα δεν είναι τα λεφτά».

Κώστας Συμεωνίδης

Υπεύθ. σύνταξης: Σταμάτης Ασημένιος dw

DIPLOMACY | 27.05.2010

Merkel wraps up Gulf tour with call for Germany to engage region

At the conclusion of her four-day trip to the Gulf States, German Chancellor Angela Merkel has said her country and Europe must be sure not to miss out on business opportunities in the fast-growing region.

While in Qatar on the last day of her tour of the Gulf, Chancellor Angela Merkel on Thursday said Germany should do more to build business ties with the region, insisting that Asian nations were doing better at developing relations with the Gulf's power players.

"We are definitely not moving fast enough," she said. "We have to exert ourselves."

Merkel said that, in an effort to rival the Asian competition, she would push for the introduction of a free trade agreement with Gulf States when she meets with EU leaders at a bloc summit in June.

"Along with other heads of state and government, I will exert myself to ensure that the free trade agreement is finally wrapped up," she said.

Merkel also said Europe had to work more closely with the Gulf States to foster a stronger mutual understanding of each other's cultures.

"We in Europe sometimes forget the fact that over many centuries, the Arab world was far ahead of us in science and the arts," she told an audience in the Museum of Islamic Art in the Qatari capital, Doha. "We need respect for differing perceptions about values."

Collaboration the key

Merkel arrives in Abu DhabiMerkel was earlier in the United Arab Emirates

She said intensified cooperation would also help in finding solutions to international conflicts such as those in Afghanistan, Iraq and Yemen, which she singled out as in need of particular attention.

"We agree that the stability of Yemen is also important for regional stability, and is essential in the fight against international terrorism," she said.

Merkel was in Qatar on the last day of a four-day tour through the region, also taking her to the United Arab Emirates and Saudi Arabia. She has been accompanied by a large delegation of German business leaders eager to grow their ties with the region.

Earlier, in Saudi Arabia, Merkel addressed Gulf concerns over the ongoing economic crisis in the eurozone, saying Germany would push "with all our strength" for a strong euro, reiterating that her country had been a major beneficiary of the single currency.

"I want to (make) a very clear statement," she told a gathering of German and Saudi businessmen in the Saudi Red Sea city of Jeddah, "Germany as the largest exporting nation, the largest economy in the European Union, has strongly benefited from the euro in the past … therefore, we will work with all our strength for a strong euro."

dfm/dpa/AFP

Editor: Rob Turner

dw