Tuesday, February 28, 2012

Ηλιακή καταιγίδα χτυπά την Γη

Ηλιακή καταιγίδα χτυπά την Γη

Moody’s: «Παραμένει υψηλός» ο κίνδυνος να δηλώσει η Ελλάδα αδυναμία αποπληρωμής των δανείων της

Moody’s: «Παραμένει υψηλός» ο κίνδυνος να δηλώσει η Ελλάδα αδυναμία αποπληρωμής των δανείων της

EU Pulls Ambassadors Out of Belarus

EU Pulls Ambassadors Out of Belarus

Οι Γερμανοί πέρα από προκλητικοί, λένε και αλήθειες!, Σας αφορούν, ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΖΩΝΗ

Οι Γερμανοί πέρα από προκλητικοί, λένε και αλήθειες!, Σας αφορούν, ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΖΩΝΗ

Ευρωκοινοβούλιο Εβραίων;, Πολιτική, ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΖΩΝΗ

Ευρωκοινοβούλιο Εβραίων;, Πολιτική, ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΖΩΝΗ

EUROPEAN UNION

Ireland will hold referendum on EU fiscal pact

The Irish government has decided to hold a popular vote on the European Union's new fiscal pact, which requires signatories to observe much stricter budget discipline.
The Irish government announced on Tuesday the country would hold a referendum to endorse a new European fiscal pact which most EU member countries agreed in January. The pact aims to implement tighter spending rules particularly for countries that use the euro currency.
Irish Prime Minister Enda Kenny informed Parliament that the government's legal adviser had said the fiscal pact must go to a public vote.
"The Irish people will be asked for the authorization in a referendum to ratify the European Stability Treaty," Kenny told legislators.
Kenny said the popular vote would be prepared over the next few weeks and argued that it would be in Ireland's interests to vote in favor of the accord. In January, all the members of the EU except Britain and the Czech Republic approved the pact.
Waning enthusiasm
Support for the European Union has cooled in Ireland after three years of economic contraction and budget cutbacks in exchange for aid to prop up the country's ailing banking sector.
Irelandhas a record of rejecting or delaying European agreements. Unlike other EU member countries, it has frequently subjected far-reaching accords to public votes.
Voters in Ireland rejected two of the bloc's treaties in 2001 and 2008, delaying their ratification. In both cases, the government resorted to staging second referendums in 2002 and 2009 in successful bids to overcome anti-EU sentiments.
hg/mll  (AP, Reuters)

ΤΕΛΟΣ ΣΤΟ ΕΙΔΥΛΛΙΟ ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ - ΒΕΝΙΖΕΛΟΥ, Πολιτική, ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΖΩΝΗ

ΤΕΛΟΣ ΣΤΟ ΕΙΔΥΛΛΙΟ ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ - ΒΕΝΙΖΕΛΟΥ, Πολιτική, ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΖΩΝΗ

Τα έθιμα έγιναν συσσίτια, αλλά η «σπέκουλα» συνεχίζεται, Πολιτική, ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΖΩΝΗ

Τα έθιμα έγιναν συσσίτια, αλλά η «σπέκουλα» συνεχίζεται, Πολιτική, ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΖΩΝΗ

Real.gr - Πολιτική - ΝΔ: Το μαρτύριο της σταγόνας για τους «21»

Real.gr - Πολιτική - ΝΔ: Το μαρτύριο της σταγόνας για τους «21»

Sunday, February 26, 2012

Η ΕΥΡΩΠΗ ΜΕΤΡΑΕΙ ΤΟ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΤΗΣ ΑΠΟΘΕΜΑ , Πολιτισμός, ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΖΩΝΗ

Η ΕΥΡΩΠΗ ΜΕΤΡΑΕΙ ΤΟ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΤΗΣ ΑΠΟΘΕΜΑ , Πολιτισμός, ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΖΩΝΗ

Το σχήμα που προτείνουν θα οδηγήσει σε ευρείες ανακατατάξεις στο Δημόσιο

Task Force: «Σχιζοφρενική κατάσταση»
η δομή του ελληνικού κράτους

ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΗΚΕ: Κυριακή 26 Φεβρουαρίου 2012
Τελευταία ενημέρωση: 26/02/2012 11:58
Μετά από μια σε βάθος μελέτη του ελληνικού δημοσίου, οι εμπειρογνώμονες της Task Force κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η δομή του ελληνικού κράτους συνιστά μια σχιζοφρενική κατάσταση. Επιπλέον, προτείνουν σχέδιο για την αναδιάρθρωσή του, όχι με απλές αλλαγές, αλλά με σύσταση των υπηρεσιών του κράτους από το μηδέν. Μεταξύ άλλων, προτείνεται κατάργηση ειδικών γραμματειών και οργανισμών των υπουργείων, αξιολόγηση προσωπικού και ανακατανομή αρμοδιοτήτων, εκχώρηση αρμοδιοτήτων στην Τοπική Αυτοδιοίκηση και μεταφορά τομέων σε ιδιώτες. 

Σύμφωνα με το σχέδιο της Task Force, που δημοσιεύει η εφημερίδα Το Βήμα, την Κυριακή, κάθε υπουργείο:

  • Θα έχει μία γενική γραμματεία

  • Οι γενικές διευθύνσεις σε κάθε γενική γραμματεία δεν θα πρέπει να ξεπερνούν τις τρεις
  • Οι διευθύνσεις κάθε γενικής διεύθυνσης θα είναι ως επτά
  • Επτά θα είναι και τα τμήματα κάθε διεύθυνσης
Στο νέο σχήμα θα ενταχθούν και οι υπάλληλοι που υπηρετούν σήμερα στις ειδικές γραμματείες και στα αυτοτελή γραφεία. 
Το σχήμα θα οδηγήσει σε ευρείες ανακατατάξεις, όπως για παράδειγμα στο υπουργείο Μεταφορών στο οποίο καταγράφηκαν 45 διευθύνσεις που εποπτεύονται από 13 γενικές διευθύνσεις.
Η κυβέρνηση ταυτόχρονα με την αναδιάρθρωση των δομών, όπως προκύπτει από την πρόταση της Task Force, θα προχωρήσει και σε ριζική ανακατανομή των αρμοδιοτήτων των υπουργείων.

Τούτο διότι, σύμφωνα με τα ευρήματα σχετικής έρευνας, οι επιτελικές αρμοδιότητες δεν ασκούνται σήμερα από τα υπουργεία αλλά από νομικά πρόσωπα που έχουν συσταθεί με στόχο την εξυπηρέτηση κυρίως πελατειακών σχέσεων.

Ενδεικτικό είναι ότι ένα σημαντικό ποσοστό των αρμοδιοτήτων (περίπου το 37%) έχουν εκχωρηθεί με νομοθετικές πράξεις ή υπουργικές αποφάσεις, χωρίς δηλαδή να υποστούν τον έλεγχο του Συμβουλίου της Επικρατείας, γεγονός που όπως αναφέρεται «προκαλεί προβληματισμό τόσο για τη νομική όσο και, κυρίως, για την οργανωτική και διοικητική του ορθότητα και ποιότητα».
Ήδη έχουν καταμετρηθεί 27.995 αρμοδιότητες μόνο σε επίπεδο κεντρικής διοίκησης με αποτέλεσμα η Ελλάδα να κατατάσσεται στις τελευταίες θέσεις της Ευρώπης των «27» όσον αφορά την εξυπηρέτηση των πολιτών.

Από το σύνολο των αρμοδιοτήτων οι 10.765 είναι επιτελικές, αν και δεν ασκούνται από τα υπουργεία, αλλά κυρίως από νομικά πρόσωπα των υπουργείων, οι 9.816 είναι υποστηρικτικές, οι 998 παροχικές και οι 1.563 ελεγκτικές.

Εκτός τούτου, έχουν καταμετρηθεί 1.563 διαδικασίες αυτοψιών και ελέγχων που συνοδεύουν τις χορηγήσεις αδειών σε επιχειρήσεις και πολίτες. Οι διαδικασίες αυτές δημιουργούν μία παράλληλη γραφειοκρατία «που χαρακτηρίζεται από συγχύσεις, περιττά διοικητικά βάρη και έλλειψη επιχειρησιακής λογικής, αφού οι περισσότερες από αυτές περιορίζονται στον έλεγχο νομιμότητας και δεν υπεισέρχονται στον απολύτως αναγκαίο έλεγχο της ποιότητας των αποτελεσμάτων».
Κόστους 10 δισ. ευρώ η γραφειοκρατία
Από την άλλη πλευρά, έχει εκτιμηθεί ότι η γραφειοκρατία προκαλεί επιβάρυνση ύψους περίπου 10 δισ. ευρώ στον κρατικό προϋπολογισμό και η μείωσή της κατά 25% μπορεί να επιφέρει εξοικονόμηση πόρων αξίας 1 δισ. ευρώ στο ΑΕΠ.
Η γραφειοκρατία είναι πράγματι ένα «τέρας» που περιορίζει κατά περίπου 7% το ΑΕΠ και θέτει φραγμούς στην ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων και στην προσέλκυση επενδύσεων. Αν η κυβέρνηση είχε καταπολεμήσει τη γραφειοκρατία δεν θα χρειαζόταν να προχωρήσει σε μειώσεις των κατώτατων μισθών και σε περικοπή των συντάξεων.
Οι εμπειρογνώμονες της Task Force προτείνουν, κατ' αρχάς, ανακατανομή των αρμοδιοτήτων, που θα παραμείνουν στην κεντρική διοίκηση και δεν θα εκχωρηθούν στους δήμους, στις περιφέρειες και στους ιδιώτες, μέσω των νέων οργανισμών των υπουργείων.

Παράλληλα, για να απλοποιηθεί το πολυδαίδαλο διοικητικό σύστημα εξετάζεται και η κωδικοποίηση των υφιστάμενων αρμοδιοτήτων, έτσι ώστε να υπάρχει σαφής εικόνα του «ποιος κάνει τι σε κάθε υπουργείο».
Εκτιμάται πάντως ότι η δημοσιονομική κρίση μπορεί να συμβάλει θετικά σε αυτή την κατεύθυνση, καθώς οδηγεί στη λήψη μέτρων μείωσης του διοικητικού κόστους. Ετσι σχεδόν όλες οι εκτελεστικές και παροχικές αρμοδιότητες που ασκούνται σήμερα από τα υπουργεία και αφορούν αδειοδοτήσεις και εν γένει την εξυπηρέτηση των πολιτών θα μεταφερθούν στην Τοπική Αυτοδιοίκηση, ενώ μία σειρά τομείς του Δημοσίου, όπως η καθαριότητα και οι υπηρεσίες προμηθειών, θα εκχωρηθούν στον ιδιωτικό τομέα.

Η εκχώρηση αρμοδιοτήτων στην Τοπική Αυτοδιοίκηση, όπως επισημαίνουν στελέχη του υπουργείου, θα καταβληθεί προσπάθεια να συνοδευτεί και με απλοποίηση των διαδικασιών.

Αξιολόγηση υπαλλήλων

Σε μαζικές μετακινήσεις και απολύσεις μέσω του καθεστώτος της εργασιακής εφεδρείας, που θα προσλάβει μόνιμο χαρακτήρα ώστε να επιτευχθεί η απαίτηση της τρόικας για 150.000 αποχωρήσεις υπαλλήλων ως το 2015, θα οδηγήσει η αξιολόγηση του προσωπικού του Δημοσίου.

Η διαδικασία της αξιολόγησης αναμένεται να ξεκινήσει αμέσως μετά την ολοκλήρωση της οργανωτικής αναδιάρθρωσης των υπουργείων, από την οποία θα προκύψει σαφής εικόνα για τις ανάγκες στελέχωσης των νέων υπηρεσιών και κυρίως για τις δεξιότητες που απαιτούνται για την κάλυψη των νέων θέσεων που θα προκύψουν.
Γεγονός είναι πάντως ότι η αλλαγή του ρόλου των υπουργείων, που καλούνται πλέον να επιτελούν επιτελικές κυρίως λειτουργίες, απαιτεί τη στελέχωσή τους με προσωπικό υψηλής κατά κανόνα κατάρτισης. Αυτό θα είναι και το πρώτο κριτήριο για την αξιολόγηση του προσωπικού ώστε να αποφευχθεί στο μέλλον το φαινόμενο κρίσιμοι τομείς του κράτους να στελεχώνονται με υπαλλήλους Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης, όπως συμβαίνει σήμερα.

Έτσι, το ποσοστό των υπαλλήλων Δευτεροβάθμιας και Υποχρεωτικής Εκπαίδευσης - καλύπτουν σήμερα το 32% των θέσεων των υπουργείων - θα μειωθεί δραστικά με την κατάργηση των οργανικών τους θέσεων. Οι υπάλληλοι που υπηρετούν σε αυτές τις θέσεις είτε θα μετακινηθούν είτε θα πάρουν τον δρόμο της απόλυσης.
Προκειμένου να διευκολυνθεί η κινητικότητα των δημοσίων υπαλλήλων η κυβέρνηση προτίθεται να προχωρήσει και σε κατάργηση των 1.347 ξεχωριστών κλάδων που υπάρχουν σήμερα στη Δημόσια Διοίκηση και να συστήσει διυπουργικούς κλάδους. Σε αυτούς ύστερα από αξιολόγηση θα εντάσσονται οι υπάλληλοι που πληρούν τις προϋποθέσεις και οι οποίοι θα μπορούν εν συνεχεία να υπηρετούν σε όποιον φορέα της διοίκησης προκύπτει ανάγκη στελέχωσης.
Η αξιολόγηση των υπαλλήλων, από την άλλη πλευρά, δεν θα γίνει με βάση τα υφιστάμενα καθηκοντολόγια και προσοντολόγια. Ούτε βεβαίως μόνο με βάση τα τυπικά προσόντα, όπως είναι ο χρόνος υπηρεσίας, η οικογενειακή κατάσταση κ.ά., που αναγράφονται στους ατομικούς φακέλους τους.

Βασικό κριτήριο της αξιολόγησης θα είναι αν οι υπάλληλοι μπορούν να ανταποκριθούν στα περιγράμματα θέσης που θα δημιουργηθούν σε κάθε υπουργείο. Τα περιγράμματα θέσης συνδυάζουν δύο κυρίως χαρακτηριστικά:
  • Περιγράφεται λεπτομερώς τι καλείται να κάνει ο υπάλληλος που θα καλύψει τη συγκεκριμένη θέση.
  • Αποτυπώνει τις γνώσεις, τις δεξιότητες και τα προσόντα τα οποία οφείλει να έχει.

Saturday, February 25, 2012


Greek leftist rides anti-austerity wave to election

ATHENS | Fri Feb 24, 2012 1:34pm GMT
(Reuters) - Greece will take years to get back on its feet unless it ditches the unbearable budget cuts in the latest EU/IMF rescue plan and instead focuses on achieving economic growth, said the leader of a small leftist party which is rising rapidly in opinion polls.
A mild-mannered lawyer who shuns the fiery rhetoric popular with his Greek political peers, Fotis Kouvelis has become an unexpected sensation before elections in April, with his Democratic Left party soaring to the No. 2 spot in most polls.
But Kouvelis admits that the mainstream conservative and socialist parties - the only two that support Greece's bailout - will probably hold on to power, and plays down the chances of forming a left-wing government with other anti-rescue parties.
What Greece needs is not more austerity, but a plan to boost growth and pull itself out of recession, he told Reuters. Only this would allow the country to disconnect the life support of loans from the European Union and International Monetary Fund.
"If Greece does not enter a path of growth, I fear it will take Greece a long time to return to the markets, to stand on its feet," Kouvelis said in an interview at his spartan party headquarters in a gritty Athens neighbourhood.
The 63-year-old says Greece could have driven a harder bargain with its lenders, proposing alternatives to the cuts included in the 130-billion rescue package which European leaders signed off on earlier this week.
"Reality will show that these measures, apart from being unbearable for the Greek people, are also ineffective," he said at his office, decorated with potted olive trees and artworks, including an old French poster demanding "Liberty for Greece."
With an anti-bailout but pro-euro message, his party formed barely two years ago has tapped into anger over austerity demanded by the EU and IMF. Democratic Left has lured many disillusioned leftist voters away from the PASOK socialists, who share power with the conservatives in the current coalition.
Kouvelis spoke softly of a nation paying a heavy social price for a bailout with "dead-end" policies which have imposed repeated wage and pension cuts on the Greek people.
"The middle class is disappearing and unemployment has jumped," he said. "We should be careful that the economic crisis does not turn into a crisis in democracy."
Instead of relying on austerity, Kouvelis says the Greek crisis should be handled by having 60 percent of Greek debt transferred to the European Central Bank and issuing eurobonds, or joint bonds sold by euro zone member states.
Sceptics may argue that his ideas would win no favour with exasperated lenders who have little time for - and even lesser faith in - proposals put forward by Greek politicians.
But Kouvelis has found rising support among Greeks, partly due to a low-key, dignified persona that has set him apart from a political class viewed by voters as self-serving and corrupt.
Kouvelis came fourth in a GPO survey of who was best suited to be prime minister, while a separate poll found 56 percent of Greeks had a favourable opinion of him - ahead of all other Greek politicians.
FICKLE SOCIETY
With Greeks facing unemployment rates of over 20 percent, cuts in the minimum wage and higher taxes, anti-austerity rhetoric has pushed up the popularity of the Democratic Left and two other small leftist parties - the Communists and the Left Coalition, from which Kouvelis's group split in 2010.
Theoretically, the leftist parties could throw together a coalition, but they are riven by splits and ideological differences. Kouvelis ruled out any government of the left with the Communists (KKE) because of their hostility to the EU.
"KKE has made clear ... that it wants Greece to leave Europe, leave the euro zone and possibly to return to the old currency, the drachma," he said. "Therefore it is not possible to form a coalition government with KKE."
The rapid rise of the small leftist parties complicates the picture for the big, pro-bailout parties - which risk losing a combined majority if they slip further in the polls or if several small parties make it into parliament.
Kouvelis saw a possible renewal of the current coalition, given that the conservative New Democracy party is ahead in the polls and some analysts are forecasting a modest bounceback by
PASOK.
"My opinion is that there will be no majority government from these elections. No single party will be able to form a government. It is very possible that we will have a coalition government with New Democracy and PASOK," he said.
Much of the left-wing gains has been at the expense of the once-mighty PASOK, which swept to power in 2009 with nearly 44 percent of the vote but now polls around 8 percent. Most polls put Kouvelis's party firmly in second place behind the New Democracy, with as much as a 13 percent share of the vote.
Still, it is unclear how far Democratic Left's current popularity will translate into votes, and Kouvelis is cautious about predicting the post-election political landscape.
"There is no room for complacency, because I am well aware that society is very fickle," Kouvelis said. "But in any case I believe that to an important degree, the current poll findings will translate into similar election results."
Asked about his sudden surge in popularity, the avid reader of Greek poetry and jazz fan appears uncomfortable.
"I am the person least suited to explaining this," he said with a smile. "What I do know is that political intensity, the power of a stance or a proposal cannot be found in yelling, but in the content of what you have to say."
In the end, Greeks will be voting on not just austerity policies, but on the need for ethical politics, he said.
"Greece has great people, I believe in them," he said. "The politics of the last decades have insulted this nation."
(Additional reporting by Daphne Papadopoulou; editing by David Stamp)

Wednesday, February 22, 2012

ΣΟΒΑΡΕΣ ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑΥΑΓΙΑ ΜΕ ΤΟΞΙΚΑ ΣΤΗ ΜΕΣΟΓΕΙΟ, Περιβάλλον, ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΖΩΝΗ

ΣΟΒΑΡΕΣ ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑΥΑΓΙΑ ΜΕ ΤΟΞΙΚΑ ΣΤΗ ΜΕΣΟΓΕΙΟ, Περιβάλλον, ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΖΩΝΗ
ΓΙΑ ΤΟ ΧΑΡΑΤΣΙ ΜΕΣΩ ΔΕΗ«Τα γυρίζει» τώρα ο Έτινγκερ
22/02/2012
Ο Γερμανός Επίτροπος, κ. Oettinger, υπεύθυνος για θέματα Ενέργειας στην ΕΕ, ο οποίος πριν από δύο μήνες, με γραπτή απάντησή του, είχε τονίσει, με απόλυτη σαφήνεια, στον ευρωβουλευτή του ΣΥΡΙΖΑ, Ν. Χουντή, ότι το χαράτσι της ΔΕΗ ήταν παράνομο με βάση την κοινοτική νομοθεσία, τώρα με νέα απάντησή του επιχειρεί να θολώσει τα νερά, αδιαφορώντας αν εκατομμύρια ευρωπαίοι πολίτες, καταναλωτές της ΔΕΗ, παράνομα υποχρεώνονται να πληρώσουν το χαράτσι στα ηλεκτροδοτούμενα ακίνητα, υπό την απειλή διακοπής του ηλεκτρικού ρεύματος. 

Πιο συγκεκριμένα, ο Ν. Χουντής, στη νέα ερώτησή του, αφού επικαλέσθηκε την απάντηση  Oettinger, ότι «οι διατάξεις σχετικά με την καθολική υπηρεσία γεννούν σαφή υποχρέωση των κρατών μελών και παρέχουν στους οικιακούς καταναλωτές το δικαίωμα να προμηθεύονται ηλεκτρική ενέργεια. Η οδηγία δεν περιέχει διατάξεις που να εξαρτούν το δικαίωμα αυτό από την κατάσταση του νοικοκυριού ή των μεμονωμένων μελών του όσον αφορά τις φορολογικές τους υποχρεώσεις» ζητούσε:
 
α) την άμεση παραπομπή της Ελλάδας στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, για το χαράτσι μέσω  της ΔΕΗ, 

β) η Κομισιόν να εμποδίσει την «παράνομη και καταχρηστική» διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος στους καταναλωτές αυτούς, που δέχονται να πληρώσουν την κατανάλωση ρεύματος αλλά όχι το φόρο, και 

γ) να δοθεί η δυνατότητα επιστροφής των φόρων που, με παράνομες διαδικασίες και υπό την απειλή διακοπής της ηλεκτροδότησης, ήδη έχουν καταβληθεί  από κάποιους καταναλωτές. 

Στην νέα απάντησή του, μνημείο στρεψοδικίας και ασάφειας, ο κ. Oettinger, σημειώνει επί λέξει ότι: 

«Το γεγονός ότι η οδηγία 2009/72/ΕΚ δεν περιέχει διατάξεις που εξαρτούν το δικαίωμα των καταναλωτών για καθολική υπηρεσία από τη φορολογική τους κατάσταση δεν συνεπάγεται, κατά την άποψη της Επιτροπής, κατ’ ανάγκη (!!!) τα συμπεράσματα που διατύπωσε το Αξιότιμο Μέλος του Κοινοβουλίου όπως και μερίδα των ελληνικών ΜΜΕ. Η Επιτροπή παρακολουθεί στενά τη μεταφορά της οδηγίας στο ελληνικό δίκαιο, όπως και σε όλα τα άλλα κράτη μέλη της (!!! ). Πριν ολοκληρωθεί η αξιολόγηση, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να τοποθετηθεί (!!!) ως προς τις ερωτήσεις που έθεσε το Αξιότιμο Μέλος του Κοινοβουλίου στα σημεία 2 και 3» 

Και τα σχόλια του Ν. Χουντή: 

Α) τι σημαίνει «δεν συνεπάγεται κατ' ανάγκη»; Κατ’ αρχάς, η προηγούμενη απάντηση ήταν απολύτως κατηγορηματική και δεν χρειαζόταν καμία ιδιαίτερη ερμηνεία. Αλλά αφού τώρα αμφισβητεί τα όσα έγραψε στη γραπτή απάντησή του, γιατί δεν μας λέει ευθέως τι εννοούσε τελικά; 

Β) τι σημαίνει «η Επιτροπή παρακολουθεί στενά τη μεταφορά της οδηγίας σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης»; Όταν γίνεται μια συγκεκριμένη καταγγελία που αφορά την Ελλάδα, γιατί μπλέκει όλα τα άλλα κράτη μέλη; Συμβαίνει κάτι παρόμοιο σε άλλο κράτος μέλος; Διακόπτεται πουθενά η ηλεκτροδότηση για φορολογικούς λόγους; 

Γ)  γιατί δεν μπορεί να απαντήσει στα υπόλοιπα ερωτήματα; Έχει υποχρέωση να στείλει επιστολή αιτιολογημένης γνώμης σε βάρος της ελληνικής κυβέρνησης αφού θίγονται τα δικαιώματα εκατομμυρίων καταναλωτών. Και γιατί παραλείπει να πει, ενώ ερωτάται, ότι οι καταναλωτικές οργανώσεις έχουν το δικαίωμα της συλλογικής αγωγής που τους δίνει η κοινοτική νομοθεσία για να διεκδικήσουν την κατάργηση της παράνομης και καταχρηστικής απειλής της διακοπής του ηλεκτρικού ρεύματος;
 
Και μια δήλωση 

«Ο Επίτροπος κ. Oettinger, ο οποίος πριν λίγους μήνες εβρυχάτο ως λέοντας σε βάρος των νοτίων χωρών, ζητώντας αναρμοδίως να κυματίζει μεσίστια η ελληνική σημαία και οι σημαίες των άλλων «PIGS», αποδεικνύεται χαμαιλέοντας για θέματα αρμοδιότητάς του. 

Η νέα απάντηση είναι επιπέδου δικολάβου επαρχιακού δικαστηρίου, μνημείο στρεψοδικίας και ασάφειας, για την οποία δικαιούμαι να ισχυριστώ ότι είναι και προϊόν αυστηρών συστάσεων από Βρυξέλλες ή Βερολίνο, διότι χαλούσε τη φοροεπιδρομή.  

Προκειμένου να καθυποτάξουν και να ξεζουμίσουν τον ελληνικό λαό, όχι μόνο έχουν καταργήσει το ελληνικό Σύνταγμα και τους νόμους, αλλά  παραβιάζουν ασύστολα και την κοινοτική νομοθεσία. 

Ο ρόλος ενός Επιτρόπου της ΕΕ, δεν μπορεί να είναι να υπερασπίζεται μόνο τα δικαιώματα των εταιριών, όταν θίγονται οι πολλές ελευθερίες τους, ούτε να παίζει το ρόλο του dealer στις ενεργειακές business της Ηλιό-λουστης Ελλάδας. Αν ο κος  Oettinger δεν μπορεί να υπερασπιστεί τα δικαιώματα των εκατομμυρίων ευρωπαίων πολιτών, καταναλωτών της ΔΕΗ, που απορρέουν άμεσα από την κοινοτική νομοθεσία και τα οποία παραβιάζονται, τότε θα ήταν προτιμότερο να προσφέρει μια ύστατη υπηρεσία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την παραίτησή του».    www.elzoni.gr
      

EUROPE

Private investors urged to write down Greek debt

After the latest agreement on a new Greek bailout, all eyes are now on private investors who have been asked to waive 107 billion euros of Greek debt. The deal is meant to be voluntary, but not all investors agree.
Eurozone finance minister have a agreed a second bailout for Greece after marathon talks in Brussels, which ended late on Monday.
Greece will receive a package of loans worth more than 130 billion euros ($170 billion) and have about 107 billion euros of its debt written off. To make that happen, Greece now needs to forge a deal with private sector investors over the next few days.
The debt swap will see Greek bondholders accept a writedown of 53.5 percent on their old Greek bonds. The deal is crucial in bringing Greece's debt burden back to a sustainable level by reducing it from currently 160 percent debt-to-GDP ratio to 120 percent by 2020.
The Institute of International Finance (IIF),which represents private sector bondholders in the negotiations, said the planned Greek debt swap is "the biggest ever restructuring of sovereign debt" it had dealt with.
IIF said it hoped that all banks, investment funds and insurance companies, holding Greek debt, would join a deal "voluntarily", thus averting a disorderly Greek default and a complete writedown of their assets.
Speculation rife
However, some investor groups are reluctant to reach an agreement. So-called hedge funds and other high-risk investors have taken out insurance against a Greek default by buying Credit Default Swaps (CDS), which would get them high payouts in case of a default.
Their investment would fail as "bond insurers make no payments if a restructuring agreement is reached voluntary," Hendrik Lodde, European bond analyst for DZ Bank, told DW.
"They [CDS] would simply disappear from the market," he said, adding: "That is why some investors would rather like to see a genuine default on a non-voluntary basis."
Legal muscle
According to a report in the German business newspaper Handelsblatt, the group of investors accepting losses voluntarily was not yet big enough for the debt deal to go ahead. Under international finance laws, 90 percent of creditors must agree to the debt restructuring.
Therefore, Athens on Tuesday published details of a draft law that included a so-called collective action clause to enforce participation by any reluctant investor.
However, the move could be interpreted by financial markets as "disorderly default," said Hendrik Lodde, meaning that "claims from Credit Default Swaps would immediately become valid."
Default or not
In addition, US-based ratings agencies would "see a need to act," Jürgen Matthes, researcher at the Institute of the German Economy (IW), told DW.
"If the debt deal is voluntary, they appear willing to set Greece on a 'default rating' only for a preliminary period. The outlook for Greece would be better on lower interest rates and less debt servicing, leading to a speedier recovery of the country's debt rating," he said.
However, in the case of a "disorderly default", he warned, Greece would be stigmatized for much longer, making it more difficult to get re-financing from financial markets.
Contagion fears
In recent months, financial markets have increasingly feared an uncontrolled spread of the Greek debt crisis to other eurozone countries and Europe's financial institutions.
Notably, the volume of CDS papers held by banks has been regarded as a time bomb. IW expert Jürgen Matthes, however, said he believed the "fear of contagion was overrated."
Figures published recently indicated that "CDS volumes may be comparatively low regarding their net-worth," he said, but added that dangers could arise "if a single bank had issued a big number of CDS, and was going to suffer from huge payouts" it had to make in the wake of a Greek default.
Author: Zhang Danhong, Uwe Hessler
Editor: Joanna Impey

Tuesday, February 21, 2012


Τελικά αφήνουν ήσυχη τη ΜΙΤ
Reuters
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ. Οι Τούρκοι εισαγγελείς εγκατέλειψαν τελικά την προσπάθεια να ανακρίνουν επιφανείς πράκτορες της Εθνικής Μυστικής Υπηρεσίας, ΜΙΤ, για την υπόθεση του μυστικού διαλόγου των τελευταίων με Κούρδους μαχητές, αφού παρενέβη η κυβέρνηση ενάντια στις έρευνές τους. Σχολιάζοντας για πρώτη φορά το θέμα δημοσίως, ο πρωθυπουργός Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν διέψευσε ότι η υπόθεση έχει πυροδοτήσει διαμάχη μεταξύ της αστυνομίας και των μυστικών υπηρεσιών.
Η φημολογία άρχισε την περασμένη εβδομάδα, όταν οι εισαγγελείς επιχείρησαν να ανακρίνουν τον επικεφαλής των μυστικών υπηρεσιών, Χακάν Φιντάν, στενό συνεργάτη του πρωθυπουργού, σχετικά με τη διείσδυση της ΜΙΤ σε μια οργάνωση που συνδέεται με το κουρδικό Εργατικό Κόμμα, PKK. Οι εισαγγελείς επίσης δρομολόγησαν έρευνες για τον μυστικό διάλογο που η ΜΙΤ διεξήγαγε με το PKK στο Οσλο το 2010, εν μέσω ανησυχιών ότι οι πράκτορες προσέφεραν πάρα πολλές παραχωρήσεις στους μαχητές. Το τουρκικό Κοινοβούλιο, κατόπιν όμως, ενέκρινε απόφαση για την παύση των ανακρίσεων κατασκόπων όταν δεν έχει δοθεί η σχετική άδεια του πρωθυπουργού. Η κυβέρνηση κατέθεσε εσπευσμένα την τροποποίηση, αμέσως μόλις εκλήθη για ανακρίσεις ο κ. Φιντάν, ενώ η αντίδρασή της ερμηνεύτηκε ως ένδειξη ρήξης στους κόλπους του κράτους με αιχμή τους τρόπους επίλυσης του κουρδικού προβλήματος. Η αντιπολίτευση, τώρα, ενδέχεται να προσφύγει στο Συνταγματικό Δικαστήριο, καθώς οι προσπάθειες του κ. Ερντογάν να λύσει το Κουρδικό, προσφέροντας στους μαχητές παραχωρήσεις, π.χ., στο θέμα της χρήσης της κουρδικής γλώσσας, δημιουργούν υποψίες σε εθνικιστικές και άλλες παρατάξεις. Ο Τούρκος πρωθυπουργός διαβεβαίωσε ότι «δεν υπάρχει διαμάχη μεταξύ των θεσμών της χώρας. Είναι απίθανο». Σύμφωνα με τουρκικά ΜΜΕ, όμως, η ΜΙΤ, την οποία ελέγχει ο κ. Ερντογάν, έχει επανειλημμένως συγκρουστεί με την αστυνομία αφού κρατήθηκαν και εκτέθηκαν μυστικοί πράκτορες στη διάρκεια επιδρομών κατά του PKK.

Αντ. Σαμαράς: Τώρα αρχίζει η μεγάλη μάχη για την ανάκαμψη

NAFTEMPORIKI.GR Τρίτη, 21 Φεβρουαρίου 2012 12:31
Τελευταία Ενημέρωση : 21/02/2012 13:27
Την ικανοποίησή του για την απόφαση του Eurogroup για την Ελλάδα εξέφρασε από την Κύπρο ο πρόεδρος της ΝΔ, Αντώνης Σαμαράς, τονίζοντας ωστόσο ότι «σε μια Ελλάδα που πονάει και με ένα λαό που υποφέρει, δεν είναι ώρα για πανηγυρισμούς» γιατί «η μεγάλη μάχη για την ανάκαμψη της Ελλάδας τώρα αρχίζει».
Σημείωσε μάλιστα ότι «σε αυτή τη μάχη για ελπίδα ανάκαμψη και ανάπτυξη η Νέα Δημοκρατία θα πρωτοστατήσει».
Ο κ. Σαμαράς χαρακτήρισε σημαντική και θετική την απόφαση και τόνισε ότι απομακρύνει τον κίνδυνο χρεοκοπίας της Ελλάδας, διασφαλίζει την ευρωπαϊκή της παρουσία και ανοίγει τον δρόμο για εκλογές.
Σε αυτή την απόφαση, όπως είπε, η στάση της ΝΔ υπήρξε καθοριστική. «Χωρίς τη θετική μας ψήφο, σήμερα δεν θα υπήρχε η δυνατότητα ούτε κουρέματος του ελληνικού χρέους, ούτε μείωσης του κόστους δανεισμού της χώρας, ούτε σύναψης ενός νέου δανείου», υποστήριξε και πρόσθεσε: «αποφάσεις που αναδεικνύουν τη μεγάλη διαφοροποίηση, για μας, μεταξύ του 1ου από το 2ο Μνημόνιο και καταδεικνύουν την ορθότητα της επιλογής μας».
Ο κ. Σαμαράς υπογράμμισε ότι «σήμερα, κλείνει ένας κύκλος αβεβαιότητας, ασάφειας και παλινωδιών που άνοιξε πριν δύο χρόνια η κυβέρνηση του ΠΑΣΟΚ με τις πράξεις και τις παραλείψεις της», σημειώνοντας πως «η χώρα κερδίζει χρόνο και ανοίγει ένα παράθυρο ελπίδας».
«Ελπίδας», όπως είπε, «ότι η χώρα θα συμπληρώσει τις πολιτικές με μέτρα για την ανάσχεση της ύφεσης, την αναθέρμανση της πραγματικής οικονομίας και τον περιορισμό της ανεργίας. Ελπίδας ότι και η Ευρώπη θα μεταστραφεί από πολιτικές της μονόπλευρης ύφεσης και θα κατανοήσει την προτεραιότητα της ανάπτυξης».
Σε αυτό το σημείωσε επανέλαβε ότι «χωρίς ανάκαμψη και ανάπτυξη της οικονομίας, όπως πλέον όλοι ομολογούν, ούτε οι άμεσοι δημοσιονομικοί στόχοι θα επιτευχθούν, ούτε το χρέος θα γίνει μακροχρόνια βιώσιμο».

Tough agreement for Greece/Neweurope

On the night of 20 February, the Eurogroup Council of the 17 Eurozone finance ministers concluded, after a 14-hour meeting in Brussels, the much-discussed Greek deal that the capital markets had been expecting and hoping for over the past few days.
Washington also expressed a strong interest in the Eurogroup concluding an agreement on 20 February over the Greek debt. The deal includes Private Sector Involvement (PSI) in alleviating the Greek debt held by the banks, by cutting by 53.5% instead of 50% and a package of €130 billion of soft loans to be granted to Athens by the other 16 Eurozone countries and the International Monetary Fund (IMF).
Incidentally, the IMF is now not going to contribute the one third of the loans for Greece that was agreed in May 2010.
Bitter medicine
This second package to bail out Athens also contains a bitter pill for Greeks with its demands for severe cuts in pensions and wages along with far-reaching measures to deregulate the labour and services markets liberalise product markets and undertake a number of major privatisations including almost all public utility companies and public transport (ports, airports, railways).
The increase of the 'haircut' on the nominal value of the Greek bonds held by banks in the forthcoming application of the PSI to 53.5% instead of 50% was agreed late on 20 February, in a parallel meeting involving Greek Finance Minister Evagelos Venizelos, representatives of the troika overseeing the Greek economy and the Commission on the one side and the leadership of the International Institute of Finance comprising Secretary-General Charles Dallara and IIF and Deutsche Bank President Josef Ackermann.
Increased 'haircut'




The increase of the 'haircut' was deemed necessary in order to cover an 'orphan' sum of €15 billion in the Greek debt which has to be reduced to 120% of the GNP by the year 2020 and those €15bn were raising this percentage to 129% of the GNP. This 'orphan' part of the Greek debt is the residual sum of the debt after the PSI operation, which is expected to reduce it to 120% of GNP by 2020.
This must be seen in relation to the 120%-of-GNP threshold that is considered to be the sustainability upper level for the sovereign debt for every country. So, those nine percentage points or a round sum of €15bn is supposedly the part of the 'orphan' Greek debt that is not accounted for by the overall aid package to Greece of €130bn, and needs to be covered. It is the IMF that considers a sovereign debt above this level as non-manageable and cannot participate in its financing. As a result, somebody has to cover the €15 billion. But who?
The 'orphan' debt
It could have been either the banks with a larger-than 50% haircut in the Greek bonds they hold (PSI) as it turned out to be, or an increase in the official participation (by the 16 Eurozone governments) above the agreed level of €130bn, or by the national central banks. As stated above, the first option was discussed in a parallel meeting by Athens and Brussels politicians and experts on the one side and on the other the heads of the IIF, which represents the banks, and who finally agreed that the private sector will accept a 53.5% haircut.
As for the second option, it was termed as impossible given the political problems that the 16 governments will face if they ask their own parliaments to pay more. The third option has already been initiated – the national central banks of the Eurozone that had Greek bonds in their portfolios have already exchanged them for replacements of the same face value, so that they will be excluded from the swap that’s soon to be realised under the PSI plan to alleviate the country’s debt.
PSI and central banks
It should be remembered that during the PSI exercise all holders of Greek bonds issued before a certain date will be called on to exchange them for new ones at a 53.5% reduced face value and, if they wish, they may receive 15% in cash. This is supposed to cut the Greek debt by €107bn. As for the participationof national central banks, according to information from Athens a number of such official institutions that are members of the European Central Bank (ECB) hold Greek bonds of a nominal value of €15bn in their portfolios, which they bought in the secondary debt market at discounts of around 30%.
During last week, those Greek bonds were exchangedfor new at the same nominal value. This exchange produced windfall profits for the central banks, to the tune of €4.5bn at the expense of the poor Greek taxpayers.
Given, however, that those monetary policy institutions are not there to make profits on the back of Eurozone citizens, they are expected to return this profit to their shareholders, that is the 17 Eurozone governments, who in turn are expected to transfer it to their Athens peer the Greek government. In short, the €4.5bn isto be used to begin reducing the nominal value of the Greek debt.
The agreement
In any case, the crucial Eurogroup meeting began positively with only one item on the agenda, namely the Greek deal. Luxembourg Prime Minister and Eurogroup President Jean-Claude Juncker, said that he was confident there would be a decision on the long-awaited Greek deal.
Equally favourable statements for a positive outcome came from IMF Chief Christine Lagarde and the central figure in this entire affair, German Finance Minister Wolfgang Schäuble, given that Berlin will carry the largest financial burden for the Greek deal.
Earlier in the day, Commissioner Olli Rehn had also predicted a positive outcome. Negotiations over the deal have reached their third month, after the 27 EU leaders in the European Council of 28 October 2011 gave the green light for Greece’s second bailout package.
The final touches to the deal that were pending since the morning of 20 February concerned two more security issues, to ensure that Greece will pay its debts in full.
Firstly, that the money will not be made available to Athens in one go, but the release of funds will be bonded to the decisions of the EU-ECB-IMF troika, which will be constantly and officially present in Athens, based in the Bank of Greece and monitoring and issuing directions for the course of the economy.
In reality, this second bailout package of €130bn, despite being Greek property, will be deposited in an escrow bank account and the funds to pay the Greek debts will be released only by the troika. In general, the troika expects that the country’s sovereign debts will be paid as a priority by the Greek state’s receipts.  from new europe